wwman’s(ワーマン) blog

日常の出来事やニュースをバイリンガルで毎日更新しています!! - We update daily the daily events and news in the bilingual! ! -

レビュー

<新商品レビュー>キリン メッツ グレープフルーツ (<New product review> Kirin Mets Grapefruit)

久しぶりの新商品レビューです。 (It is a new product review for the first time in a while.) そろそろ暑くなってきたので、炭酸が欲しくなります。 (It is getting hotter so I want carbonated drinks.) 先日のブログでこの商品に期待していること…

ニンテンドースイッチのブログ<Part10> 周辺機器 (Nintendo switch blog <Part10> Peripheral equipment)

やっと発売になりました。 (Finally it was released.) すでに購入した人は、ハマっていますか? (Have you been addicted to those who have already purchased?) 3月3日に発売になったニンテンドースイッチ。 (Nintendo switch released on March 3rd…

SoftbankのiPhone5を買ってみた!! (I bought iPhone 5 of Softbank !!)

なんでいまさら? (Why now?) 古すぎる・・・ (It is too old ...) iPhoneがマイブームです。 (The iPhone is my boom.) 気に入ると揃えたくなる。 (When you like it you want to arrange.) 悪い病気です。 (It is a bad illness.) // 今までiPho…

SoftbankのiPhone4sを買ってみた!! (I bought iPhone 4s of Softbank !!)

なんでいまさら? (Why now?) 古すぎる・・・ (It is too old ...) iPhoneがマイブームです。 (The iPhone is my boom.) 気に入ると揃えたくなる。 (When you like it you want to arrange.) 悪い病気です。 (It is a bad illness.) // 今までiPho…

<購入レビュー>オシャレなINFOBAR A03を買ってみた (<Purchase review> I bought a stylish INFOBAR A03)

ずっと欲しかった・・・ (I wanted you for a long time ...) 新しいものが発売されるといつも欲しくなります。 (I always want it when a new one is released.) でも、お高いんでしょう・・・? (But, it will be expensive …?) 当たり前の話ですが…

<購入レビュー>Lenovo YOGA BOOKを買ってみた!!<Part2> (<Purchase review> I bought Lenovo YOGA BOOK !! <Part2>)

有言実行。 (Talking on words.) 本当に買ってしまいました。 (I really bought it.) 以前のブログでご紹介した、LenovoのYOGA BOOK。 (Lenovo's YOGA BOOK introduced in the previous blog.) wwman.hatenablog.com とうとう買ってしまいました。 (F…

ニンテンドースイッチのブログ<Part8> 周辺機器 (Nintendo switch blog <Part8> Peripheral equipment)

やっと発売になりました。 (Finally it was released.) すでに購入した人は、ハマっていますか? (Have you been addicted to those who have already purchased?) 3月3日に発売になったニンテンドースイッチ。 (Nintendo switch released on March 3rd…

<購入レビュー>Lenovo YOGA BOOKを買ってみた!!<Part1> (<Purchase review> I bought Lenovo YOGA BOOK !! <Part1>)

有言実行。 (Talking on words.) 本当に買ってしまいました。 (I really bought it.) 以前のブログでご紹介した、LenovoのYOGA BOOK。 (Lenovo's YOGA BOOK introduced in the previous blog.) wwman.hatenablog.com とうとう買ってしまいました。 (F…

<購入レビュー>オシャレなINFOBAR A02を買ってみた (<Purchase review> I bought a stylish INFOBAR A02)

ずっと欲しかった・・・ (I wanted you for a long time ...) 新しいものが発売されるといつも欲しくなります。 (I always want it when a new one is released.) でも、お高いんでしょう・・・ (But, it will be expensive ...) 当たり前の話ですが、…

ニンテンドースイッチのブログ<Part3> 妻もスイッチ!! (Nintendo switch blog <Part3> My wife switch too !!)

やっと発売になりました。 (Finally it was released.) すでに購入した人は、ハマっていますか? (Have you been addicted to those who have already purchased?) // 3月3日に発売になったニンテンドースイッチ。 (Nintendo switch released on March …

ニンテンドースイッチのブログ<Part7> 周辺機器 (Nintendo switch blog <Part7> Peripheral equipment)

やっと発売になりました。 (Finally it was released.) すでに購入した人は、ハマっていますか? (Have you been addicted to those who have already purchased?) // 3月3日に発売になったニンテンドースイッチ。 (Nintendo switch released on March …

ニンテンドースイッチのブログ<Part6> 周辺機器 (Nintendo switch blog <Part6> Peripheral equipment)

やっと発売になりました。 (Finally it was released.) すでに購入した人は、ハマっていますか? (Have you been addicted to those who have already purchased?) // 3月3日に発売になったニンテンドースイッチ。 (Nintendo switch released on March …

ニンテンドースイッチのブログ<Part5> 周辺機器 (Nintendo switch blog <Part5> Peripheral equipment)

やっと発売になりました。 (Finally it was released.) すでに購入した人は、ハマっていますか? (Have you been addicted to those who have already purchased?) // 3月3日に発売になったニンテンドースイッチ。 (Nintendo switch released on March …

ニンテンドースイッチのブログ<Part4> 周辺機器 (Nintendo switch blog <Part4> Peripheral equipment)

やっと発売になりました。 (Finally it was released.) すでに購入した人は、ハマっていますか? (Have you been addicted to those who have already purchased?) // 3月3日に発売になったニンテンドースイッチ。 (Nintendo switch released on March …

ニンテンドースイッチのブログ<Part2> バッテリーについて (Nintendo switch blog <Part2> About the battery)

やっと発売になりました。 (Finally it was released.) すでに購入した人は、ハマっていますか? (Have you been addicted to those who have already purchased?) 3月3日に発売になったニンテンドースイッチ。 (Nintendo switch released on March 3rd…

ニンテンドースイッチのブログ<Part1> バッテリーについて (Nintendo switch blog <Part1> About the battery)

やっと発売になりました。 (Finally it was released.) すでに購入した人は、ハマっていますか? (Have you been addicted to those who have already purchased?) 3月3日に発売になったニンテンドースイッチ。 (Nintendo switch released on March 3rd…

<購入レビュー>オシャレなINFOBAR C01を買ってみた (<Purchase review> I bought a stylish INFOBAR C01)

ずっと欲しかった・・・ (I wanted you for a long time ...) 新しいものが発売されるといつも欲しくなります。 (I always want it when a new one is released.) でも、お高いんでしょう・・・ (But, it will be expensive ...) 当たり前の話ですが、…

<開封レビュー>ニンテンドースイッチが届いた!! (<Un Box review> The Nintendo switch arrived !!)

やっと発売されました。 (Finally it was released.) 予約していたものが届きましたので、さっそく開封です。 (Since the one that I had reserved has arrived, it is opened easily.) 今回はとりあえず写真だけです。 (This time for the time being …

<訂正><フライングゲット>ニンテンドースイッチのソフトが発売日前に届いた〜!!

我が家にも、フライングゲットです。 本体がないからプレイできないけどね。 (・ω・`) // このブログはネットの最新ニュースを中心に、お得な情報、役に立つ情報をお届けします。 不定期ですが、よろしかったらご覧ください。 // 3月3日に発売予定のニンテ…

<購入レビュー>DIGNO C 404KCを買ってみた (<Purchase Review> I bought DIGNO C 404KC)

1月から中古スマホを買い続けています。 (I am continuing to buy second hand smartphone from January.) 買い過ぎてしまって、ブログが追いつかない・・・ (I over-buy, blogs can not catch up ...) また悪い病気が出たようです。 (It seems that a …

<購入レビュー>ARROWS NX F-01Fを買ってみた (<Purchase Review> I bought ARROWS NX F-01F)

1月から古いスマホを買い続けています。 (I have been buying old smartphones since January.) 買い過ぎてしまって、ブログが追いつかない・・・ (I over-buy, blogs can not catch up ...) また悪い病気が出たようです。 (It seems that a bad illnes…

<購入レビュー>AQUOS CRYSTAL 305SHを買ってみた (<Purchase Review> I bought AQUOS CRYSTAL 305SH)

1月から中古スマホを買い続けています。 (I am continuing to buy second hand smartphone from January.) 買い過ぎてしまって、ブログが追いつかない・・・ (I over-buy, blogs can not catch up ...) また悪い病気が出たようです。 (It seems that a …

<購入レビュー>AQUOS PHONE SH-06Dを買ってみた (<Purchase Review> I bought AQUOS PHONE SH-06D)

1月から中古スマホを買い続けています。 (I am continuing to buy second hand smartphone from January.) 買い過ぎてしまって、ブログが追いつかない・・・ (I over-buy, blogs can not catch up ...) また悪い病気が出たようです。 (It seems that a …

<購入レビュー>simフリーWifiルーターのMR04LNを買ってみた<Part3> (<Purchase review> I bought MR04LN of sim free Wifi router <Part 3>)

自分が格安simを如何に気に入っているのかが分かりました。 (I knew how I liked cheap sim.) こんな記事で<Part3>まで書くことになるとは・・・ (What is said to write until <Part 3> in such an article ...) これで終わりにしましょう。 (Let's finish w</part>…

<購入レビュー>simフリーWifiルーターのMR04LNを買ってみた<Part2> (<Purchase review> I bought MR04LN of sim free Wifi router <Part 2>)

前回のブログでsimフリーWifiルーターのレビュー記事を書こうと思ったら、前置きのsimの話で終わってしまいました。 (I thought about writing a review article on the sim free Wifi router on the previous blog, it ended with the story of the prelim…

<購入レビュー>simフリーWifiルーターのMR04LNを買ってみた<Part1> (<Purchase review> I bought MR04LN of sim free Wifi router <Part 1>)

simに続いて、今度はルーターです。 (Following sim, this time it is a router.) 今年も順調にお金を使っています(T_T) (I am using my money steadily this year (T_T)) 以前のブログで、格安simを購入したことをお知らせしました。 (I announced t…

<購入レビュー>Seagate製SGP-BP010UBKを買ってみた (<Purchase review> I bought Seagate SGP-BP010UBK)

久しぶりです。 (long time no see.) HDDを買うのは。 (To buy HDD.) HDDを購入することが珍しいわけではありません。 (It is not unusual to purchase HDDs.) 今までは内蔵HDDを購入して、ケースに入れて使っていました。 (Until now I purchased th…

<購入レビュー>au Xperia VL SOL21を買ってみた (<Purchase Review> I bought au Xperia VL SOL21)

久しぶりに中古のスマホを買いました。 (I bought a second-hand smartphone after a long absence.) 何でだろう? (Why?) // 購入した理由は、宝くじに当たったからではありません。 (The reason for purchasing is not because it hit the lottery.)…

正月って、なに食べる? (What do you want to eat for the New Year?)

正月も終わってしまいましたね。 (The New Year has also ended.) 過ぎてしまえばあっと言う間でした。 (It was while saying that it passed if it passed.) 楽しい時間はすぐに終わってしまう。 (A fun time will soon end.) // きっと充実している…

<購入レビュー>ALCATEL OneTouch Idol3を買ってみた<Part2> (<Purchase Review> I bought ALCATEL OneTouch Idol 3 <Part 2>)

新しく購入した格安スマホのIdol3。 (Idol 3 of the newly purchased cheap smartphone.) レビューを書いていたら長くなったので、記事を分割しました。 (When I wrote a review I got longer, I divided the article.) <Part1>の続きをどうぞ〜 (Please conti</part1>…