2016-09-01から1ヶ月間の記事一覧
Appleから9月14日にiOS10がリリースされました。 (iOS10 was released on September 14, from Apple.) もう、試してみましたか? (Have you tried another try?) // リリース直後は文鎮になる不具合もあったようですが、今は安定版に修正されているよう…
今の生活にはそれほど不満はありません。 (There is no so much dissatisfaction in the now of life.) でも、欲しかったんです。 (But, I wanted.) 大きいタブレットが・・・ (Large tablet ...) // 確か記憶では、先日AmazonのFire HD 8タブレットを…
AmazonのタブレットでGoogle Play Storeを使う方法。 (How to use the Google Play Store in the Amazon tablet.) <Part1>の続きをどうぞ。 (Leave a continuation of <Part1>.) // □アプリの削除方法 (App Delete method of) インストールする前にアンインストール</part1></part1>…
ファンタの新製品です。 (It is a new product of Fanta.) さっそく飲んでみました。 (I tried to drink immediately.) // 久しぶりの新商品です。 (After a long time of a new product.) 夏も終わったので、そろそろ秋向けの商品でしょうか? (Sinc…
全てはこれが原因です。 (All this is the cause.) こんなサプライズ、嬉しすぎます。 (This surprise, too happy.) // 前回のブログでご紹介したAmazonのFire HD 8 タブレット。 (Fire HD 8 tablet of Amazon, which was introduced in the previous b…
Appleから9月14日にiOS10がリリースされました。 (iOS10 was released on September 14, from Apple.) もう、試してみましたか? (Have you tried another try?) // リリース直後は文鎮になる不具合もあったようですが、今は安定版に修正されているよう…
今週の記事を纏めました。 (A summary of this week's article.) 見逃しがあったら、チェックしてください!! (If there is connivance, please check it!) // ・またまたすごいパソコンが!! (Once again is amazing personal computer! !) wwman.h…
Appleから9月14日にiOS10がリリースされました。 (iOS10 was released on September 14, from Apple.) もう、試してみましたか? (Have you tried another try?) // リリース直後は文鎮になる不具合もあったようですが、今は安定版に修正されているよう…
また買い物をしてしまいました。 (Also I have to shop.) でも、ちゃんと理由はあります。 (But, there are perfectly reason.) // 最近、AmazonのPrime Videoがすごい!! (Recently, a great Prime Video of the Amazon! !) 見たくなる映画やTVが多…
人は常にスピードを追求します。 (People will always pursue the speed.) 早いことは正義です。 (Early it is justice.) 2027年に開業予定のリニア新幹線。 (Linear Shinkansen scheduled to open in 2027.) その頃には生きているのでしょうか? (Do…
身構えてたのに・・・ (But it had defensive ...) 意外と簡単でした。 (It was surprisingly easy.) // 開始から28時間。 (28 hours from the start.) クリアしました。 (It has cleared.) 「ポケモン オメガルビー」 ("Pokemon Omega Ruby") や…
最近疑問に思うことがあります。 (You may recently wonder.) これもシナリオがあったのでは? (Than this also there was a scenario?) // 築地の移転が延期されました。 (Relocation of the Tsukiji has been postponed.) 何年も前から準備されてい…
// 時代は進歩しています。 (Era has progress.) こんな小型のパソコンが・・・ (This small PC ...) 人の欲望でしょうか? (What desire of the people?) 常に小型のもの、携帯できるものを欲しています。 (Always small in size, will not want wha…
今週の記事を纏めました。 (A summary of this week's article.) 見逃しがあったら、チェックしてください!! (If there is connivance, please check it!) // ・2016年、秋の旅行<1日目> (2016, the fall of travel <first day>) wwman.hatenablog.com ・201</first>…
人生、分からないものです。 (Life is what you do not know.) 明日、U.S.Aに行くことになりました!! (Tomorrow, now to go to U.S.A! !) // 仕事で海外に行ったのは、もう数年前。 (The went to overseas work, and the other a few years ago.) そ…
何事も、見過ぎると危険です。 (Everything is also a danger too seen.) 変態だと思われます。 (It seems that it is pervert.) // ウォッチと言っても、「妖怪ウォッチ」です。 (To say that watch, it is the "specter watch".) 「妖怪ウォッチ3」…
今でも人気のドラクエ。 (Popularity of Dragon Quest even now.) キャラクターグッズもたくさん販売されています。 (Character Goods are also selling a lot.) // キャラクターグッズはどこで買いますか? (Where can I buy the character goods?) …
急ですが、一昨日から旅に出てます。 (It is steep, but you come out on a journey from the day before yesterday.) 予想外の休みになったので。 (It became so unexpected rest.) // 観光は昨日で終わりました。 (Tourism was the end yesterday.) …
// 急ですが、昨日から旅に出てます。 (It is steep, but you come out on a journey from yesterday.) 予想外の休みになったので。 (It became so unexpected rest.) 今回の旅行はどこに来ているか、分かりましたか? (Where to have come of this tri…
急ですが、今日から旅に出ます。 (It is steep, but you out on a journey from today.) 予想外の休みになったので。 (It became so unexpected rest.) // 妻が急に休みになったので、旅に出ます。 (My wife has become the rest suddenly, I get to tr…
今週の記事を纏めました。 (A summary of this week's article.) 見逃しがあったら、チェックしてください!! (If there is connivance, please check it!) // ・ヤバいことになった・・・ (That was supposed to be dangerous ...) wwman.hatenablog…
この記事は1年前に書いたものです。 (This article was written a year ago.) でも、なぜか投稿する気にはなれなかった。 (But, I could not bring himself to why post.) 心が痛んでいた時期だと思います。 (I think that it is time that heart was a…
この記事は1年前に書いたものです。 (This article was written a year ago.) でも、なぜか投稿する気にはなれなかった。 (But, I could not bring himself to why post.) 心が痛んでいた時期だと思います。 (I think that it is time that heart was a…
以前のブログで告知しておきながら、すっかり忘れていました。 (While leave announcement in the previous blog, it had been forgotten.) 今さらですが、記事を書きたいと思います。 (It is too late, but I want to write an article.) Librettoと言…
ここまでずっとシークレットでした。 (It was a secret all the way up to here.) そのNINTENDO NXの詳細が発表されるとの情報が!! (Information and details will be announced of the NINTENDO NX is! !) // 任天堂の次世代ゲーム機である、「NINTEN…
私、怒っています。 (I'm angry.) そんな隠し玉があったの? (Are there has been such a hidden ball?) 早く言ってよ〜 (I said earlier -) // 妻の誕生日プレゼントに買った、NINTENDO 2DS。 (I bought the birthday gift of my wife, NINTENDO 2DS…
世の中ではこれをヤバいと言うのかな? (I wonder if say dangerous this in the world?) シークレットブロガーにとっては一大事です。 (It is a big deal for the secret bloggers.) // 私のブログは秘密です。 (My blog is a secret.) 妻には言って…
今週の記事を纏めました。 (A summary of this week's article.) 見逃しがあったら、チェックしてください!! (If there is connivance, please check it!) // ・HuaweiのP8 LiteをAndroid6.0にアップデートしてみた!! (I tried to update the Huawe…
くよくよしていてもダメです。 (Even though depressed is useless.) ポジティブに生きましょう!! (Let's live in a positive! !) // 彼女の名前は「あしたガール」 (Her name is "tomorrow Girl") 「明日がある!!」と言って、応援してくれます。 …
一見、おとなしそうな動物に見えますが、実は獰猛です。 (At first glance, it looks to the demure animal, but in fact is fierce.) 迂闊に近づくと、怪我をします。 (Approaching carelessly, it hurts.) // サイはおとなしそうに見えますが、実はゾ…