wwman’s(ワーマン) blog

日常の出来事やニュースをバイリンガルで毎日更新しています!! - We update daily the daily events and news in the bilingual! ! -

2/10の注目ニュース!! (Attention news of 2/10! !)


 

---------------------------------------



テレビやネットで話題となっている注目ニュースやマニアックな情報をお届けします。

(And attention news has become a hot topic on TV and net, it will deliver a maniac information.)

 

f:id:wwman:20160210095116j:plain

 

最新の話題に乗り遅れないように、チェックしてください!!

(So as not to miss the latest topic, please check! !)

 

 

---------------------------------------

---------------------------------------



1)高速鉄道計画で中国に騙される

1) It is fooled by China in the high-speed rail plan

 

f:id:wwman:20160210095455j:plain

 

2016年2月7日、インドネシアメディアによると、問題山積で暗礁に乗り上げている中国に発注した高速鉄道計画(ジャカルタ―バンドン間・約140Km、2019年開業)について、野党議員から中止を求める声が強まっている。

(February 7, 2016, according to Indonesian media, high-speed rail plan that was ordered in China, which is on the rocks in the mountain of problems - for (Jakarta Bandung between, about 140Km, 2019 年 opened), it calls for a stop from opposition lawmakers It is growing.)

 

中国に発注してしまったのは最大のミス。またこの区間での高速鉄道は優先順位として必須でないことから、建設前の現時点で早急に中止することが、インドネシアにとって最善だと説明している。

(Largest mistake of had ordered in China. Also from that high-speed rail is not essential as a priority in this section, that you immediately stop at the moment of the previous construction, it explains that it is best for Indonesia.)

 

中国の画期的な提案を信じて発注したものの、プロジェクトが始まってみるとトラブルの連続で、インドネシア側が想定していたものとはかけ離れていた。

(Although ordered to believe a breakthrough proposal of China, a series of trouble When the project try began, Indonesian side was far from what was expected.)

 

中国は、有力だった日本提案への対抗策として、インドネシア政府保証は不要だと画期的な提案(常識的にはあり得ない)をしていたが、態度を一変させインドネシア政府の保証を要求してきた。

(China, as a countermeasure to was the influential Japan proposed, but the Indonesian government guarantee had a groundbreaking proposal that it is not required (impossible in the common sense), the guarantee of the Indonesian government changed the attitude It has requested.)

 

鉄道の運行保証期間は、中国から60年を提案されているが、インドネシア国土交通省は、早期地震検知警報システムの導入を含め100年を要求している。

(Service warranty period of the railway has been proposed 60 years from China, Indonesia Ministry of Land, Infrastructure and Transport has requested a 100 years, including the introduction of an early earthquake detection alarm system.)

中国からの建設申請の認可審査を担当する国土交通省では、ずさんな中国の高速鉄道計画を承認した場合、運行開始後に事故が発生した時に責任が問われるため、ジョコ大統領からの強い指示があっても容易に許可を出せない。

(In the Ministry of Land, Infrastructure and Transport in charge of the approval review of construction applications from China, if you approve the sloppy China high-speed rail plans, for which responsibility is called into question when the accident occurred after the start of operation, there is a strong indication from Djoko president even if not put out the easily allow.)

 

インドネシア政府内では、早期に着工すべきとの意見と、計画を精査し安全性を

きちんと担保するべきとの意見の対立が起きている。

(In the Indonesian government, and the opinion that should be starts at an early stage, the reviewing the plan safety

Conflict of opinion that should be neatly collateral is happening.)

http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20160207-00000001-gnasia-asia



---------------------------------------

 

---------------------------------------



2)日本マクドナルドが過去最高の赤字!!

2) McDonald's Japan is past the best of deficit! !

 

f:id:wwman:20160210095518j:plain

 

業績不振が続く外食大手「日本マクドナルドホールディングス」の去年1年間の決算は、最終的な損益が347億円の赤字と、平成13年に株式を上場して以来、最大の赤字となりました。

(Financial results for the last year for one year of poor performance is followed by eating out major "McDonald's Holdings" is, and the final profit and loss of 34.7 billion yen deficit, since the securities listed on the stock in 2001, became the largest deficit.)

 

日本マクドナルドホールディングス」が9日に発表した、去年12月期のグループ全体の決算は、売り上げが前の年度より14.8%減少して1894億円、最終的な損益は347億円の赤字となり、前の年の218億円の赤字からさらに拡大しました。最終的な損益が赤字になるのは2年連続で、赤字の額は平成13年に株式を上場して以来最大です。

("McDonald's Holdings" was published 9 days, of the entire group of last year December quarter financial results, sales decreased by 14.8% than the previous year 189.4 billion yen, the final profit or loss of 34.7 billion yen deficit next, we have further expanded from the deficit of 21.8 billion yen in the previous year. The final gain or loss is in deficit for the second consecutive year, the amount of the deficit is the largest since the securities listed on the stock in 2001.)

 

これは、おととしから去年にかけて相次いだ商品への異物混入など品質管理に関わる問題で、売り上げが大幅に落ち込んだことや、フランチャイズの店舗を支援する費用が増えたことが主な要因です。

(This is a problem related to contamination, such as quality management to the series's products over the last year from the year before, sales that fell significantly and is the main factor that has increased the cost of supporting the franchise stores.)

 

会見でサラ・カサノバ社長は「歴史上最も厳しい結果で、深刻に受け止めている。ことしを回復と転換を遂げる年と位置づけ、信頼回復への取り組みを加速したい」と述べました。

(Sarah Casanova president in the press conference "in the history on the most severe consequences, has seriously. Year and positioned the year achieve the transformation and recovery, want to accelerate the efforts to restore trust" has been said.)

http://www3.nhk.or.jp/news/html/20160209/k10010403521000.html



---------------------------------------

---------------------------------------



3)Dellがパソコンの新製品を発売!!

3) Dell has launched a new product of the PC! !

 

f:id:wwman:20160209141549j:plain

 

デル株式会社は9日、11型のエントリーノートPC「New Inspiron 11 3000」シリーズを2機種と、四辺が131mmの小型デスクトップPC「New Inspiron マイクロデスクトップ」を発売した。

Dell Inc. 9 February, and the two models of the 11-inch entry notebook PC "New Inspiron 11 3000" series, the four sides has launched a compact desktop PC, "New Inspiron micro desktop" of 131mm.)

「New Inspiron 11 3000」は、Celeron N3050(1.6GHz)搭載のエントリーモデルと、Pentium N3700(1.6GHz)搭載のエントリー・プラスモデルをラインナップし、税別直販価格は順に34,980円(税込み37,778円)、49,980円(税込み53,978円)。

("New Inspiron 11 3000", the line-up and the entry model of Celeron N3050 (1.6GHz) equipped, the Pentium N3700 (1.6GHz) equipped with entry-plus model, tax direct sales price, in turn, ¥ 34,980 (including tax 37,778 yen), ¥ 49,980 (including tax 53,978 yen).)

本体色はホワイトとレッドの2色をそれぞれのモデルに用意する。

(Body color is available in two colors of white and red in each of the models.)

小型筐体のため携帯性に優れ、バッテリ駆動時間も最大10時間15分(エントリー・プラスモデルの場合)と、長時間の利用が可能。ディスプレイには非光沢液晶パネルを採用しており、屋外やライト直下などでも良好な視認性を確保する。

(Small enclosure excellent portability for, battery life is also 10 hours and 15 minutes maximum (in the case of the entry-plus model), it can be a long time of use. The display has adopted a non-glossy LCD panel, even in such as just below the outdoors and lights to ensure good visibility.)

エントリーモデルの主な仕様は、メモリ2GB、eMMC 32GB、11型HD(1,366×768ドット)非光沢液晶ディスプレイ、Windows 10を搭載。

(The main specifications of the entry-level model, memory 2GB, eMMC 32GB, 11-inch HD (1,366 × 768 dots) non-glossy LCD display, equipped with Windows10.)

一方のエントリー・プラスモデルは、メモリ4GB、SSD 128GBを搭載し、ディスプレイとOSはエントリーモデルと同様。

(One of the entry-plus model, memory 4GB, equipped with a SSD 128GB, display and the OS as well as the entry model.)

インターフェイスは共通で、IEEE 802.11a/b/g/n/ac無線LANBluetooth 4.0、USB 3.0、HDMI出力、microSDカードスロットなどを装備する。

(Interface is common, IEEE 802.11a / b / g / n / ac wireless LAN, Bluetooth 4.0, USB 3.0, HDMI output, equipped with such as microSD card slot.)

本体サイズはエントリーモデルが292×196×18.5~19.9mm(幅×奥行き×高さ)、エントリー・プラスモデルは高さのみ異なり、20.8~22.2mmとなる。重量は両方とも1.2kg。

(Body size entry model is 292 × 196 × 18.5 ~ 19.9mm (width × depth × height), differs only entry-plus model is height, and 20.8 ~ 22.2mm. Both the weight is 1.2kg.)

http://wwman.hatenablog.com/entry/2016/02/10/082438



---------------------------------------

 

---------------------------------------



☆☆☆-------------------------☆☆☆

ブログを読んで頂き、ありがとうございます。

(Thank you very much for reading a blog.)

毎日更新していますので、よろしければコメント等、お願いします。

(It's being renewed every day, so when it's good, comment, please.)

☆☆☆-------------------------☆☆☆