wwman’s(ワーマン) blog

日常の出来事やニュースをバイリンガルで毎日更新しています!! - We update daily the daily events and news in the bilingual! ! -

格安タブレットです!! - An inexpensive tablet! -

 

 

---------------------------------------

最近は安くなりましたね。

(It became inexpensive recently, didn't it?)

クアッドコアタブレットが、1万円以下で購入できます。

(A tablet of a quad core can be bought at less than 10,000 jpy.)

 

 

何となく送られてきたメールを見ていたら、タブレットが安く売られていました。

(If the mail sent somehow was being seen, tablets were sold inexpensively.)

 

それも新品。

(That's also new.)

 

---------------------------------------

 

---------------------------------------

 

機種はHuaweiの「MediaPad M1 8.0」です。

(The model is "MediaPad M1 8.0" of Huawei.)

 

8インチのタブレット8980円で売られていました。

(8 inches of tablets were sold for 8980 jpy.)

 

今ってこんなに安いの?

(Is it so inexpensive now?)

 

何かあやしいので、事前に調べてみましたが、スペックがあまり高くないようです。

(It was somewhat doubtful, so it was checked beforehand, but a specification doesn't seem too high.)

動作も遅いみたいで、売れていないから、在庫処分のようですね。

(Because I think that I'm also slow in action and it isn't popular, it seems to be stock disposal, doesn't it?)

 

---------------------------------------

 

---------------------------------------

 

でも、安いからいいかな?

(But because it's inexpensive, would you like?)

 

・・・

 

・・・

 

・・・

 

届きました。

(It has reached.)

 

HuaweiのMediaPad M1 8.0

MediaPad M1 8.0 of Huawei.)

 

f:id:wwman:20150820091729j:plain

 

買っちゃいました。

(It has been bought.)

 

事前に覚悟はできていたので、スペックが低くても、我慢します。

(Resolution was done beforehand, so even if a specification is low, I stand it.)

 

 

でも・・・

(But..)

 

使ってみると、そんなに悪くない!!

(When it'll be tried out, it isn't so bad!)

 

確かに、動きが遅いこともありますが、そこはAndroid

(A movement is slow for certain, there is Android.)

 

設定やアプリで調整します。

(It's adjusted by setting and an application.)

 

これでかなり使いやすくなりました。

(It became quite easy to use with this.)

 

しかも、ebook図書券2160円分、付いています。

(Moreover there is a book coupon for 2160 jpy.)

 

f:id:wwman:20150820091756j:plain

 

これって、実質7000円以下で買ったことになるのかな?

(Was this bought by substance of less than 7000 jpy?)

 

すごいお得です。

(Wonderfully, you get it.)

 

ときどき安売りをやっているみたいなので、よろしかったら、買ってみてください。

(I think that we're sometimes selling at low prices, so if it's good, please buy it for me.)

 

 

 

☆☆☆-------------------------☆☆☆

ブログを読んで頂き、ありがとうございます。

(Thank you very much for reading a blog.)

毎日更新していますので、

よろしければ、コメント等、お願いします。

(It's being renewed every day, so when it's good, comment, please.)

☆☆☆-------------------------☆☆☆