読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

wwman’s(ワーマン) blog

日常の出来事やニュースをバイリンガルで毎日更新しています!! - We update daily the daily events and news in the bilingual! ! -

2016年九州旅行後記<1日目> (2016 Kyushu travel later <first day>)

旅行 ブログ

 


 

 

2016年4月29日。

April 29, 2016.

 

この日から九州旅行がスタートしました。

Kyushu trip has started from this day.

旅行中はブログが更新できないので、帰ってきてから後記として書いています。

Because while traveling blog can not update, I am writing as described below from coming back.

 

f:id:wwman:20160510102700j:plain

 

これから九州旅行を予定されている人のお役に立てば幸いです。

I hope you people who are planning to travel Kyushu now.

 

 

天気は晴天。

The weather is sunny.

旅行日和です。

It is the perfect weather to travel.

 

晴れ男なので、天気はいつも味方してくれます。

Since the sunny man of the weather for us always to ally.

 

でも朝が早い・・・

But the early morning ...

 

8には羽田に到着しています。

Morning we arrived at the Haneda Airport at 8 o'clock.

 

f:id:wwman:20160510102717j:plain

 

まだ時間が早いのか、空港に人が少ないです。

Perhaps because early is still time, is a few people at the airport.

 

テレビ局は早くも撮影スタンバイしていました。

TV station had also shooting standby early.

 

今回は初の空弁を購入。

Buy the first airport lunch this time.

 

f:id:wwman:20160510102731j:plain

 

飛行機に酔わないように、軽めにしました。

So as not to get drunk on the plane, it was in lighter.

 

共同便なので、飛行機は小さめ。

Since the joint flights, the airplane is smaller.

でも、揺れることもなく、時間どおりに宮崎に到着。

But, you shake it without, arrived in Miyazaki on time.

 

宮崎空港からは電車で宮崎駅に移動です。

From Miyazaki airport is moved to Miyazaki Station by train.

 

乗ってきた飛行機が見えましたが、あらためて小さい・・・

Airplane that has riding I saw, but again small ...

 

f:id:wwman:20160510102746j:plain

 

 

 



 

 

すぐに観光スタート!!

Immediately tourism Start! !

 

今日は「青島」です。

It is the "Aoshima Island" today.

 

f:id:wwman:20160510102801j:plain

 

宮崎駅から電車で20くらいです。

It is about a 20-minute train ride from Miyazaki Station.

 

九州の電車は寂れているので、本数が少ない。

Since the Kyushu train is deserted, service is less.

 

1時間に1本とかです。

It is about 1 an hour.

 

計画は念入りに!!

Plan carefully! !

 

青島」に着くと、そこはもう南国♡♡♡

When I arrived in the "Aoshima Island", there is another tropical ♡♡♡

 

f:id:wwman:20160510103735j:plain

 

駅から島までは歩いて10くらい。

From the station to the island is about 10 minutes walk.

 

この時点ですでに疲れていたので、歩道橋があるのは残念でした。

Because it was already tired at this point, there is pedestrian bridge was disappointing.

 

 



 

 

途中で土産物のお店が並んでいます。

Along the way are lined with souvenir shops.

 

f:id:wwman:20160510103750j:plain

 

写真では寂れて見えますが、実際には・・・

Although looks deserted in the picture, in fact ...

 

 

寂れています。

We have deserted.

 

 

ゴーストタウンか?

Or ghost town?

 

喉が渇いたのですが、売っているのはマンゴージュースばかり。

I thirsty, but only mango juice're selling.

 

他のジュースが飲みたい人は、駅に近いところで買いましょう!!

People who want to drink other juice, let's buy at close to the station! !

 

でも、「青島」の近くには海の家のようなお店があるので、こちらのほうがおすすめです。

But, in the vicinity of the "Aoshima Island" is because there is a shop, such as the sea of ​​the house, is recommended better here.

 

 


 


 

 

青島」は思っていたより広く、島を1周歩く元気はありませんでした。

"Aoshima Island" is wider than I thought, did not have the energy to walk one lap the island.

 

f:id:wwman:20160510103936j:plain

 

海辺の岩が特徴で、「鬼の洗濯岩」と呼ばれています。

Seaside rock is characterized by, it is called "washing the rocks of the demon."

 

f:id:wwman:20160510104150j:plain

 

島の真ん中に「青島神社」があります。

There is a "Aoshima shrine" in the middle of the island.

 

f:id:wwman:20160510104342j:plain

 

ジャイアンもキャンプ中に来ているみたい。

Giants like are also coming into the camp.

 

f:id:wwman:20160510104408j:plain

 

ここのお土産は「チーズ饅頭

Souvenir of here "cheese steamed bread"

 

f:id:wwman:20160510104427j:plain

 

あまり美味しくない・・・

Not very tasty ...

 

一度は食べてみましょう!!

Once, let's eat! !

 

 



 

 

帰りの電車は1時間待ちでした。

Return of the train was an hour wait.

 

青島駅では何もやることがないので、暇です。

Since there is no possibility to do anything in Aoshima Station, you free.

 

f:id:wwman:20160510104441j:plain

 

帰りの時間を計算して、島から戻ってきましょう。

To calculate the return of the time, let's come back from the island.

 

駅にトイレはあります。

Toilet there is to the station.

 

電車は2なので、座れないことも覚悟しましょう。

Since the train is a two-car, let's also prepared that you do not sit.

 

 


 


 

 

ホテルでチェックインしてから宮崎を制圧するため、夕食に出かけました。

In order to conquer Miyazaki from check in at the hotel, we went out to dinner.

 

夜は「チキン南蛮」です。

Night is the "Chicken Nanban".

 

予定していた「おぐら本店」で食べました。

We ate in the "Ogura head office" that we had planned.

このお店は場所が分かりずらい。

This shop is hesitation to understand the location.

迷って何度も同じところを歩きました。

Many times wondering walked the same place.

 

でも、苦労して探した甲斐があって、予想以上に旨い!!

But, if there only was looking for a hard time, delicious than expected! !

 

f:id:wwman:20160510104502j:plain

 

量も多いのですが、すぐに完食。

The amount you often, but we end ready-to-eat.

おかわりしたかった。

I wanted to eat again.

 

夜は「青島」で買ったお土産を食べました。

Night ate souvenirs bought in "Aoshima Island".

 

f:id:wwman:20160510104532j:plain

f:id:wwman:20160510104547j:plain

 

これがまたクソ不味い。

This is bad.

 

一度は食べてみましょう!!

Once, let's eat! !

 

 



 

 

東京から九州に移動してすぐに観光。

Tourism as soon as you move to Kyushu from Tokyo.

さすがに今日は疲れました。

Indeed today was tired.

 

でも予定どおりに進んでいます。

But we are progressing as planned.

 

さすがに南国なので、ホテルの部屋でも暑く感じます。

Because truly tropical, I feel hot even in the hotel room.

 

冷房をつけてベッドで横になると、意識は遠くなり・・・

And lie in bed with a cooling, consciousness becomes far away ...

 

魂と体が分離して・・・

... Soul and body are separated

 

2日目に続く!!

Second day to follow! !

 

 

ブログランキング・にほんブログ村へ
にほんブログ村

 

☆☆☆-------------------------☆☆☆

ブログを読んで頂き、ありがとうございます。

Thank you very much for reading a blog.

毎日更新していますので、

よろしければコメント、ブックマーク、ツイート、読者登録をお願いします。

Since it is updated on a daily basis,If it is good comment, bookmark, tweet, please subscribe.

☆☆☆-------------------------☆☆☆