読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

wwman’s(ワーマン) blog

日常の出来事やニュースをバイリンガルで毎日更新しています!! - We update daily the daily events and news in the bilingual! ! -

2016年九州旅行後記<2日目> (2016 Kyushu travel later <second day>)

旅行 ブログ

 


 

 

2016年4月30日。

April 30, 2016.

 

朝、目が覚める。

Morning, I wake up.

天井が見える。

Ceiling can be seen.

自分で自分を見ていない。

I do not look at myself.

 

幽体離脱はしてないようです。

Astral projection does not seem to be.

 

f:id:wwman:20160512100844j:plain

 

良かった!!

Was good! !

旅行で疲れて死んだら笑いものです。

Is a laughingstock dies tired from travel.

 

 

昨日の疲れは残っていませんでした。

I was not left yesterday tired.

これで今日もはしゃげる!!

This frolic today! !

 

 

子供かっ!!

Or children! !

 

 

 

f:id:wwman:20160512100902j:plain

 

ホテルに泊まる楽しみは二つあります。

Fun to stay at a hotel, you two.

 

一つは朝食です。

One is breakfast.

 

ホテルを選ぶときに朝食バイキングがポイントとなります。

Breakfast buffet will be the point when choosing a hotel.

 

好きなものを好きなだけ食べる。

Eat as much as you like what you like.

ピーマンニンジンも食べません。

Green peppers do not eat carrots.

幸せ♥♥♥

Happiness♥♥♥

 

 

子供かっ!!

Or children! !

 

 

 

f:id:wwman:20160512100902j:plain

 

泊まったホテルは、駅から歩いて10くらいのところにある「ホテルスカイタワー」。

We stayed at hotel, a short walk from the station located in the place of about 10 minutes "Hotel Sky Tower".

 

f:id:wwman:20160512100923j:plain

 

1泊5000

5000 yen per night.

朝食はGood!!

Breakfast is Good! !

 

和食も洋食も、両方食べます。

Japanese also Western cuisine also, both eat.

 

f:id:wwman:20160512100941j:plain

 

宮崎なので、ソウルフードは「冷汁」です。

Since Miyazaki, Soul Food is the "hiyajiru(boiled rice over which cold miso soup is poured)".

 

f:id:wwman:20160512100953j:plain

 

これがまたクソ不味い。

This is bad.

 

暑いとき、食欲がないときに食べるものですが、今は食欲200%なので・・・

When hot, what to eat when there is no appetite, but now 200 percent appetite so ...

 

普通のお茶漬けのほうがおいしいと思います。

More ordinary ochazuke(boiled rice with tea poured on) you think delicious.

 

死ぬまでに一度は食べておきましょう!!

Let's eat once before you die! !

 

尚、食べても死ななくていいです。

It should be noted, is we did not want to die to eat.

そんなに急がなくても。

Without so much hurry.

 

おなかもいっぱいになったので、部屋でゆっくり休んで・・・

... Resting slowly in the room because the stomach also is full

 

f:id:wwman:20160512101013j:plain

 

出来ません!!

Can not! !

 

今日もハードスケジュールなので。

Because even hard schedule today.

 

 



 

 

8時頃のバスで「鵜戸神宮」と「サンメッセ日南」に行きます。

Go to the "Udo Shrine", "Sun Messe Nichinan" in the bus around 8:00.

 

鵜戸神宮」まではバスで片道1500くらい。

About 1500 yen one way by bus to "Udo Shrine".

往復で3000はかかります。

3000 yen round trip will take.

 

でも、バスの一日乗車券を買うと、1800で乗り放題!!

But, if you buy a one day ticket of the bus, unlimited ride at 1800 yen! !

 

お得です。

It is profitable.

 

鵜戸神宮」まではバスで90くらいです。

To "Udo Shrine" is about 90 minutes by bus.

 

旅行では公共の交通機関を使うようにしています。

We have to use the public transport travel.

 

車は疲れるし、渋滞、駐車場探しで時間のロスが発生するのは困るので。

The car is tiring, congestion, because the parking lot looking for a loss of time in is the trouble to occur.

 

それにバスや電車に乗ると、その土地の生活が見えます。

And ride the bus or train, you can see the life of the land.

 

魂と魂の触れ合いも旅の目的なので、その土地をよく知るためにも、庶民の目線に合わせています。

Since the purpose of also travel petting of the soul and the soul, in order to know better the land, it has to meet the people's point of view.

 

f:id:wwman:20160512101036j:plain

 

 

 

偉そうに!!

Bossy in! !

 

 

ホテルで分離しそうになったくせに・・・

... But it was almost separated by hotel

 

さて、住宅街を抜けると、バスは海岸線を走ります。

Now, when exit the residential area, the bus will run the coastline.

 

青い空、白い雲、揺れるバス、尻が痛い。

Blue sky, white clouds, swaying bus, ass hurts.

 

f:id:wwman:20160512101050j:plain

 

90はトイレも我慢です。

90 minutes is also put up toilet.

ここで漏らしたら、子供料金になるかな?

Once leaked here, how will children fee?

 

f:id:wwman:20160512101107j:plain

 

何度かプリティーヒップ♥♥♥をクネクネさせていると、目的の「鵜戸神宮」に到着です。

And is made to twist several times Pretty hip♥♥♥, it is arriving in the "Udo Shrine" of purpose.

 

f:id:wwman:20160512101300j:plain

 

空いている・・・

Vacant···

 

 

ここはメジャースポットじゃないの?

Here is not a major spot?

怪しい台湾人学生がいるけど・・・

... But there are suspicious Taiwanese students

 

ここで後々後悔する事件が発生!!

Here occur incident to regret later! !

 

売店のババアお姉さんに道を教えてもらいます。

Ask me the way to the old hag sister of the shop.

 

超有名な墓があるから、こっちから行くと良いよ!!

"Because there is a super-famous tomb, it is good to go from here!!"

雨が降ると登れないよ!!

"Do not climb with the rain!!"

 

f:id:wwman:20160512101333j:plain

 

このババアお姉さんの言葉に騙されて、石段を登ってしまいました。

Been deceived by the words of this old hag sister, I have climbed the stone steps.

 

f:id:wwman:20160512101357j:plain

 

登ったら今度は下ります。

Now After the climb is down.

 

f:id:wwman:20160512101424j:plain

 

???

 

 

疲れただけ?

Just tired?

 

明らかに、足が悲鳴をあげている。

Clearly, the feet are screaming.

 

石段を下るとやっと見えてきました。

I have looked at last and down the stone steps.

 

鵜戸神宮」みたいなもの。

"Udo Shrine" something like.

 

f:id:wwman:20160512101442j:plain

 

どこから「鵜戸神宮」なの?

Where Are a "Udo Shrine"?

 

道は一本なので、そのまま進みます。

Since the road is a single, Continue.

 

すぐ横は海。

Right next to the sea.

 

f:id:wwman:20160512101501j:plain

f:id:wwman:20160512101551j:plain

 

こんな崖によく作ったものです。

It made well in such a cliff.

 

錆びないのかな?

Not you wonder if the rust?

 

さらに進むと下りの階段があり、洞窟が見えます。

There are further forward and down the stairs, the cave you will see.

 

f:id:wwman:20160512101527j:plain

 

ここが「鵜戸神宮」本殿の入口です。

This is the entrance of the "Udo Shrine" main shrine.

 

f:id:wwman:20160512101611j:plain

 

なんと、洞窟の中にありました。

Wow, there was in the cave.

 

洞窟の中は暗く(当たり前か)、そこに静かに佇んでいます。

Dark(Naturally) in the cave, we are standing there quietly.

 

 

ウドちゃんが

"Udo-chan"

 

f:id:wwman:20160512101630j:plain

f:id:wwman:20160512101652j:plain

f:id:wwman:20160512101708j:plain

 

おちち岩」?

"Ochichiiwa(mother’s milk-rock)"?

 

f:id:wwman:20160512101727j:plain

 

見えにくいですが、岩の形が乳。

It is hard to see, but the shape of the rock, breast.

 

f:id:wwman:20160512101741j:plain

 

貧乳のようで・・・

Like a small breast in ...

 

崖の途中の、洞窟の中にある。

In the middle of the cliff, it is in the cave.

なかなか面白かったです。

It was quite interesting.

 

無料なので、散歩の途中に気軽に寄れますね。

Because free of, feel free to slippage in the middle of the walk.

そんなに簡単には行けませんが。

I do not go so much easier.

 

尚、洞窟の中には何かで磨いたようなピカピカの白骨はありません。

It should be noted, there is no skeletal shiny as polished with something in the cave.

 

f:id:wwman:20160512101804j:plain

 

動かないサソリも襲ってきません。

Immobile scorpion has not been hit.

 

 



 

 

さてここからは時間との戦いです。

Well from here it is a fight against time.

 

予定している時間までにバス停に戻らなければなりません。

We must return to the bus stop by the time that you plan.

 

バスは1時間に1本。

The bus 1 an hour.

次のバスは20分後

The next bus after 20 minutes.

ここに来るまで30は掛かっています。

To come here, it has taken 30 minutes.

 

次のバスは無理だな。

The next bus is unreasonable.

諦めてた私には言いました。

Give up was my wife told me.

 

f:id:wwman:20160512101828j:plain

 

行ける!!

"Can go!!"

 

 

何?、その自信。

what? , Its self-confidence.

 

尚、は膝が悪いので、早く歩くことはできません。

It should be noted that the wife because the knee is bad, you can not walk fast.

 

そのがこの自信。

His wife is this self-confidence.

 

壊れたか?

Or broken?

 

f:id:wwman:20160512101845j:plain

 

何事も諦めるのは嫌いなので、チャレンジしてみました。

Because even give up everything is hate, I tried to challenge.

 

間に合わなかったら、バス停でまったりしていよう。

If I miss, no matter was chillin at the bus stop.

 

大きなトイレと日陰のベンチはあったから、そこで時間を潰そう。

A large toilet, because there was a shade of the bench, where you crush the time.

 

そんな考えで歩き始めました。

I began to walk in such a thought.

 

途中、道が分かれています。

Road has a branch in the middle.

 

どこに続いているか分かりませんが、観光客の団体は、そちらに進んでいます。

I do not know where it has continued, but groups of tourists, we go to there.

 

きっと近道なのかも?

Surely shortcut of the be?

 

この道を使えば早く着くかも知れない。

It might arrive early if you use this road.

来たときの階段はもう登りたくない。

Stairs do not want another climbing when it came.

 

冒険です。

Adventure.

 

これが旅行の面白いところ。

This is a place interesting of travel.

 

知らない土地の知らない道を歩く。

Walk the road without the knowledge of the land do not know.

どこに続いているかは分からない。

I do not know where they are followed.

自分の足で進んだ先にあるものは・・・?

Those in the advanced earlier in my feet ...?

 

 

駐車場!!

Parking Lot! !

 

 

バスを降りた駐車場です。

Is a parking lot that got off the bus.

ここに繋がっていたのか~

What had led to here ~)

 

初めからこの道で来ていれば、こんなに疲れなかったのに。

If coming from the beginning in this way, but I did not tired so.

 

その横には売店があります。

Next to them there is a shop.

 

 

ん?

Hmm?

 

 

 

f:id:wwman:20160512101909j:plain

 

あのババア~!!

That old hag ~! !

 

これも良い思い出です。

This is also a good memories.

そう考えることにしましょう。

Let's think so.

 

予定より1時間早いので、ちょうどお昼です。

Since one hour earlier than scheduled, it is just lunch.

 

そろそろおなかが空いてきました。

It has been vacant soon stomach.

 

 


 


 

 

次は「サンメッセ日南」です。

The following is a "Sun Messe Nichinan".

バスで5くらいです。

Is about 5 minutes by bus.

 

バスを降りると、また坂か。

When you get off the bus, also hill.

 

f:id:wwman:20160512101927j:plain

 

ここから10くらい歩きます。

Walk about 10 minutes from here.

それほど急な坂ではありませんが、天気が良すぎて暑いので、無言

Is not a steep hill so much, so hot the weather is too good, silence.

 

歩行者は歓迎されていないみたい。

Like a pedestrian has not been welcome.

 

中に入るとカートのレンタルがありました。

There was a cart rental Once inside.

 

みんな並んでいます。

Everyone lined up.

 

 

怠け者め!!

sloth! !

 

 

歩いて進みます。

Walking go.

 

この「サンメッセ日南」は太陽をテーマにしたテーマパークのようなところ。

This "Sun Messe Nichinan" the place, such as the theme park where the sun on the theme.

 

でも、何もない・・・

But, there is nothing ...

 

あるのは山。丘。

Located in the mountain. hill.

 

f:id:wwman:20160512101951j:plain

 

ここを目的もなく、登っていきます。

Here without any purpose, we will continue to climb.

何か、今日は山登りが多いな。

Something, I mountain-climbing is often today.

 

でも、海からの風が強くて、ここで昼寝をしたら気持ち良さそう。

But, strong wind from the sea, here comfortably likely After a nap.

 

f:id:wwman:20160512102007j:plain

 

東京から昼寝をするために来たわけではないので、止まらずに登ります。

Because it does not come in to take a nap from Tokyo, climb without stopping.

 

とりあえず、頂上を目指す。

For now, aim for the top.

 

そこにはレストランがありました。

There was a restaurant there.

ちょうどランチタイムだったので、迷わず入る。

Just because it was lunch time, enter without hesitation.

 

やっと座れる。

Finally sit.

 

ランチはもちろん「チキン南蛮」。

Lunch is of course "Chicken Nanban".

 

f:id:wwman:20160512102026j:plain

 

これで2回目です。

This is the second time.

 

ここの「チキン南蛮」もうまい!!

Here in the "Chicken Nanban" it is also delicious! !

 

宮崎の「チキン南蛮」は外れがありません。

"Chicken Nanban" Miyazaki has no out.

 

甘酢で味付けされているので、思っているよりはさっぱりしています。

Because the taste of sweet vinegar, is than you think we are refreshing.

 

肉も鶏肉なので、重くないです。

Because the meat of chicken, but not heavy.

 

食べ終わったら、今度は下ります。

When you have finished eating, but this time down.

ここに来た最大の目的は、モアイです。

Maximum of purpose that I came here is the moai.

このモアイを見るために来ました!!

I came to see this moai! !

 

f:id:wwman:20160512102048j:plain

 

モアイモアイモアイ

Moai, moai, moai.

あちこちにモアイがあります。

Here and there you will find the moai.

 

f:id:wwman:20160512102110j:plain

f:id:wwman:20160512102128j:plain

f:id:wwman:20160512102142j:plain

f:id:wwman:20160512102203j:plain

f:id:wwman:20160512102217j:plain

f:id:wwman:20160512102232j:plain

 

なぜかロバもいました。

For some reason, there were also cattle and ass.

 

f:id:wwman:20160512102252j:plain

f:id:wwman:20160512102316j:plain

 

寂しい牧場です。

It is a lonely ranch.

 

 

目的達成!!

Objective achieved! !

 

 

もう充分。

The other enough.

 

帰りたい。

I want to go home.

 

帰りのバスは半分寝ていました。

Return of the bus was sleeping half.

魂の尻尾はしっかり掴みながら・・・

... While grasping firmly the tail of the soul.

 

今日だけで完全に日焼けしています。

Fully sunburn just today.

 

やっぱり宮崎は南国。

After all, Miyazaki is tropical.

同じ日本とは思えない。

I do not think the same Japan.

 

気候が良いので、気持ちがいい。

Since the climate is good, it feels good.

 

生まれ変わったら、宮崎になりたい!!

Once reborn, I want to be in Miyazaki! !

 

f:id:wwman:20160512102337j:plain

 

無理か・・・

Unreasonable or ...

 

 



 

 

夜は「とんかつ らくい」でとんかつを食べました。

Night ate a pork cutlet in "Tonkatsu Rakui".

 

f:id:wwman:20160512102354j:plain

 

昨日の「おぐら本店」の近くです。

It is close to the "Ogura head office" of yesterday.

 

いっぱい動いて、しっかり食べる。

Full of moving, eat firm.

旅行は体力を使います。

Travel will use the physical strength.

 

今夜のおやつはこちら。

Tonight's snack here.

 

f:id:wwman:20160512102409j:plain

 

日本全国にあります。

Located in Japan.

恋人シリーズ。

Lover series.

 

宮崎でも見つけました。

I found also in Miyazaki.

 

味は北海道の「白い恋人」とほぼ同じ。

The taste is almost the same as "white lover" of Hokkaido.

でも、本場には負ける。

But, lose the home.

 

疲れたときは、甘いものを食べましょう!!

When you're tired, let's eat something sweet! !

 

今夜もぐっすり眠れそうです。

Is a good night's sleep seems to be tonight.

 

 


 


 

 

調子に乗って、ブログが長くなってしまいました。

Riding in tone, the blog has become long.

 

お疲れさまです。

Is cheers for good work.

 

ここまで読んで頂き、ありがとうございます。

You read this far, thank you.

やっと2日目が終わりました。

Finally the second day was over.

まだ半分です。

It is still half.

 

引き続き、ブログをご覧ください。

Continue, please refer to the blog.

なるべく早く更新するつもりです。

I'm going to update as soon as possible.

 

 



 

 

ところでホテルに泊まる楽しみのもう一つは?

Now the other part of the fun to stay at a hotel?

 

それは大人の夜。

It is the night of the adult.

今夜は魂が抜けるかも?

Tonight soul escapes be?

 

 

♥♥♥

 

 

宮崎ベイビー誕生か?

Or Miyazaki baby birth?

名前は三揃(サンセット)にしよう!!

The name is trying to a three-assortment (Sunset)! !

 

 

3日目に続く!!

Third day to follow! !

 

 

ブログランキング・にほんブログ村へ
にほんブログ村

 

☆☆☆-------------------------☆☆☆

ブログを読んで頂き、ありがとうございます。

Thank you very much for reading a blog.

毎日更新していますので、

よろしければコメント、ブックマーク、ツイート、読者登録をお願いします。

Since it is updated on a daily basis,If it is good comment, bookmark, tweet, please subscribe.

☆☆☆-------------------------☆☆☆