wwman’s(ワーマン) blog

日常の出来事やニュースをバイリンガルで毎日更新しています!! - We update daily the daily events and news in the bilingual! ! -

<新商品レビュー>ファンタ レモンスカッシュ!! <new product review> Fanta Lemon squash!

 

 

---------------------------------------

またまた新商品のレビューです。

(It's a review of a new product again.)

最近続きますね~。

(It continues recently.)

 

が近いから、新商品のラッシュなのでしょうか?

(Because summer is near, is it a rush of a new product?)

 

 

ファンタとしては完全に新商品です。

(It's a new product perfectly as Fanta.)

 

f:id:wwman:20150706141820j:plain

 

今回は発売間もないので、スーパーには売っていませんでした。

(It also had no time this time, so they weren't sold in a supermarket.)

しかたなく、コンビニで高いお金を払って買ってきました。

(Inevitably, expensive money has been paid and bought at a convenience store.)

 

---------------------------------------

 

---------------------------------------

 

ボトルはスチールです。

(A bottle is steel.)

 

さっそく飲んでみると・・・

(When it'll be tried right away....)

 

 

甘い!!

("It's sweet!!")

 

 

はちみつ味です。

(The honey taste.)

 

一発目で感じるのは、はちみつ甘い味です。

(It's the sweet taste of the honey to feel first.)

そして、最後まではちみつ味です。

(And it's the honey taste until the end.)

 

 

「あれ?」

("Oh?")

 

 

レモンはどこいったの?

(Where was the lemon necessary?)

 

---------------------------------------

 

---------------------------------------

 

何口か飲んでいると、わずかに、少しだけ、レモンの味がします。

(When I'm drinking some mouths, it has the taste like lemon a little and only a little.)

 

残念でした

It was regrettable.)

 

ただのはちみつジュースでした。

(It was ordinary honey juice.)

 

ちなみに、炭酸は弱いです。

(By the way, the gas is weak.)

 

これはもう、買わないな。

(Any more, this won't be bought.)

 

よろしかったらお試しあれ~。

(If it's good, I try, and it's rough.)

 

 

ブログを読んで頂き、ありがとうございます。

(Thank you very much for reading a blog.)

毎日更新していますので、

よろしければ、コメント等、お願いします。

(It's being renewed every day, so when it's good, comment, please.)