wwman’s(ワーマン) blog

日常の出来事やニュースをバイリンガルで毎日更新しています!! - We update daily the daily events and news in the bilingual! ! -

メールが消えてしまった・・・ - A mail has gone off.... -

 

 

 

---------------------------------------

やってしまいました。

(It has been done.)

メール消えてしまいました。

(A mail has gone off.)

 

 

自分の不注意ですが。

(The carelessness.)

 

新しいパソコンでメール設定をしていたところ、「メールをダウンロード後に、サーバーからメール消す」のチェックを外すのを忘れていたため、サーバーにあったメールがすべて消えてしまいました。

Mail setting has been just done by a new PC, "After downloading a mail, a mail is put out from a server.", all mails which match a server have gone off because it was forgot to remove a check.)

 

今は問題ありませんが、これから新しいパソコンや、スマホタブレットを購入しても、過去のメールは同期されません。

(It's no problem now, but even if a new PC, the smart phon and a tablet will be bought now, a mail of the past doesn't synchronize.)

 

悲しいです。

(I'm sad.)

 

---------------------------------------

 

---------------------------------------

 

なんとかサーバーにメールを戻す方法が無いか、ネットで探してみても、それらしい情報は無し。

(Even if I'll search a net for whether there isn't a way to return a mail to a server somehow, there is no information which seems to be that.)

 

それどころか、プロバイダーのヘルプ欄をみると、「サーバーから消したメールはもとに戻せない」と書いてあります。

(Rather when a help space of the provider is seen, it's written "You can't return the mail put out from a server to the beginning.")

 

絶望。

(Despair.)

 

と、ここであきらめないのが私の良いところ。

(The place to which I prefer the one which isn't given up here.)

 

だったら自分で何とかやってみよう!!

(Then, I'll try it somehow by myself!)

 

今使っている新しいパソコンには過去のメールが残っています。

(A mail of the past is left in the new PC used now.)

これがメールの最後の生き残りです。

(This is the mail last survival.)

これをサーバーに送るには、転送か移動しかありません。

(There is only transmission or movement to send this to the server.)

でも、転送も移動も、今の日付になってしまいます。

(But transmission and movement are the date now.)

当時の日時のまま復元したいので、転送と移動は使えません。

(A condition of date and time of the those days, I'd like to restore, so transmission and movement can't be used.)

 

では、どうするのか?

(Then, how is it done?)

 

---------------------------------------

 

---------------------------------------

 

答えは簡単でした。

(The response was easy.)

サーバーと同じ環境を自分のパソコン内に作ってしまえばよかったのです。

(The same environment as a server should have been made in its PC.)

 

詳細は書きませんが、意外にも簡単にできてしまいました。

(Details aren't written, but it can have also been done easily surprisingly.)

 

必要なものは、今自分が使っているメールソフトのみです。

Something necessary is only the mail software one uses now.)

ちなみに、私が使っているのはサンダーバードです。

(By the way, it's a thunderbird that I use it.)

 

考えれば答えは出るものですね。

(When thinking, I find a solution.)

何事も、あきらめないのが肝心です。

(It's essential to give nothing up.)

 

メールの復元方法の詳細は書きませんでしたが、同じような状況で困っている方がいらっしゃれば、やり方を書きたいと思います。

(Details of mail restoration method weren't written, but when there is a person in trouble about the similar situation, I'd like to write a way.)

 

コメント欄に「メールの復元方法を知りたい」と書いてください。

(Please write on a comment space "I'd like to know mail restoration method.")

 

 

ブログを読んで頂き、ありがとうございます。

(Thank you very much for reading a blog.)

毎日更新していますので、

よろしければ、コメント等、お願いします。

(It's being renewed every day, so when it's good, comment, please.)