wwman’s(ワーマン) blog

日常の出来事やニュースをバイリンガルで毎日更新しています!! - We update daily the daily events and news in the bilingual! ! -

<蘇れ!!>ぼんやりと・・・<Part1> <Revive! ! > Blankly ··· <Part1>

 

 


 

 

この記事は1年前に書いたものです。

This article was written a year ago.

でも、なぜか投稿する気にはなれなかった。

But, I could not bring himself to why post.

 

心が痛んでいた時期だと思います。

I think that it is time that heart was aching.

 

f:id:wwman:20160901093108j:plain

 

あれから1年。

1 year since then.

削除しないでリリースします。

Releases not delete.

 

 


 


 

 

会社を退職して、しばらくの時間が経ちました。

(And retired from the company, it has passed since some time.)

 

f:id:wwman:20160901093127j:plain

 

振り返ってみると・・・

(When I'll look back….)

 

いったい何だったのだろう。

(What would that be?)

 

 



 

 

つい数か月前までは、会社に行くのが当たり前だったのに、今は毎日、家にいる。

(Though it was natural only to go to a company until several months before, I'm in a house every day now.)

 

 

楽ではある。

Easy.

 

 

毎日決まった時間に起きなくても良いし、暑い中、外に出なくても良い。

(You don't have to get up at time decided every day and while it's hot, doesn't have to go outside.)

 

もちろん、仕事をしていないので、一日中、時間は自由である。

(I'm not working of course, so throughout the day, time is free.)

 

 


 


 

 

今までやってきた仕事って、いったい何なの?

(What is the work from which they came so far on earth?)

 

会社員である間は気が付かなかった。

(While I was an office worker, I didn't notice.)

 

それが当たり前だと思っていた。

(I thought that was proper.)

 

毎日、自分の仕事は決まっていて、時間内に終わらせる。

(The work is decided every day, and it's brought to an end in time.)

 

ある程度の自由度は有っても、組織の中で決められたルールを守り、周りの人と協調して、仕事に取り組む。

(Even if there is degree of freedom certain degree of, I obey the rules decided in the organization, cooperate with a person around and work on work.)

 

 



 

 

充実していたこともあった。

(It had been enriched.)

 

f:id:wwman:20160901093147j:plain

 

仕事に夢中になっていると、とても充実しているような気がして、それだけで満足していた。

(When I was fascinated with work, I was satisfied to think it's quite enriched only with that.)

 

でも、その時は夢中になっていた仕事も、今思えば、大したことではない。

(But when also thinking of fascinated work now at that time, it isn't a great thing.)

 

もう一度やりたいか?と言われれば、もうやりたくはない。

(Would you like to do it once again? When saying so, I won't want to do any more.)

 

その程度のことでしかない。

(It isn't its degree.)

 

今思えば、であるが。

(It's when I think now.)

 

 


 


 

 

これから何をするのも、何もやらないのも自由である。

(Nothing is free also to do doing everything now.)

 

決めるのは自分。

(It's itself to decide.)

 

その結果で起こる責任を取るのも自分。

(It's also itself to take the responsibility which happens by the result.)

 

全ては自己責任で生きていかなければならない。

(I have to be living by self-responsibility completely.)

 

当たり前のことである。

(A proper thing.)

 

 



 

 

でも、今までは守られ過ぎていた。

(But it was maintained too much so far.)

 

何かあっても、会社が手続きをやってくれていたので、改めて、自分ひとりですべてをやると言うことが、こんなに大変だとは、想像できなかった。

(Even if there was something, a company went through the procedure, so you couldn't imagine to say once more, that myself did everything by myself being so serious.)

 

会社員である頃は、毎日がまっ黒に塗りつぶされているとすれば、今は透明。

(When every day is filled in color of blackly, the time when I'm an office worker is clear now.)

 

無である。

(It's nothing.)

 

何もない。

(There is nothing.)

 

<Part2>に続く。

(Followed by <Part2>.)

 

 

ブログランキング・にほんブログ村へ
にほんブログ村

 

☆☆☆-------------------------☆☆☆

ブログを読んで頂き、ありがとうございます。

Thank you very much for reading a blog.

毎日更新していますので、

よろしければコメント、ブックマーク、ツイート、読者登録をお願いします。

Since it is updated on a daily basis,If it is good comment, bookmark, tweet, please subscribe.

☆☆☆-------------------------☆☆☆