wwman’s(ワーマン) blog

日常の出来事やニュースをバイリンガルで毎日更新しています!! - We update daily the daily events and news in the bilingual! ! -

<無料プレゼント>i-dioの第3次募集がキター!! (<Free gifts>Third public offering of i-dio has begun! !)

 

 

 

i-dioをご存知でしょうか?

(Do you know the i-dio?)

 

f:id:wwman:20160701095016j:plain

 

新しいラジオだと思ってください。

(Please think the new radio.)

 

 

以前のブログでもご紹介しましたが、i-dioとは第3のラジオです。

(I introduced in a previous blog, but the i-dio is the third of the radio.)

 

 

---------------------------------------

 

---------------------------------------

 

 

地デジ移行で空いた周波数を使って、新しいラジオサービスが開始されました。

(Using a frequency that is vacated by terrestrial digital transition, the new radio service has been started.)

 

まだサービスが開始されたばかりで、エリアは限られています。

(Was just still service is started, the area has been limited.)

また、チャンネルもそれほど多くはありません。

(In addition, the channel does not have so many.)

 

でも、これからきっと増えていくと思います。

(But, I think that will increase surely now.)

 

 

---------------------------------------

---------------------------------------

 

 

さてこのラジオですが、聞くためには専用のチューナーが必要です。

(Well this is radio, but in order to hear requires a dedicated tuner.)

 

f:id:wwman:20160701095043j:plain

 

このチューナーの無料プレゼントが行われていたのですが、無事にゲットしました。

(It free gifts of this tuner has been carried out, but we safely get.)

 

それも2台

Two also it.)

 

f:id:wwman:20160701095104j:plain

 

私とで。

(In my and wife.)

 

 

---------------------------------------

 

---------------------------------------

 

 

見た目は小さいモバイルバッテリーのようなサイズですが、軽いので、持ち運びは楽です。

(Appearance is the size, such as a small mobile battery, but since light, portable is easy.)

 

このチューナーですが、無料でもらったから気にしなかったのですが、値段がなんと15000円!!

(Although this is a tuner, but because I got free I did not care, price is a whopping 15000 yen! !)

 

f:id:wwman:20160701095123j:plain

 

こんなに高いチューナーを無料で配っていて大丈夫?

(Okay giving away free so high tuner?)

 

 

これはもらっておかないと損!!

This is you do not get when the loss! !

 

 

---------------------------------------

---------------------------------------

 

 

そのチューナーの無料プレゼントの第3次募集が始まりました。

(Third public offering of free gifts of the tuner began.)

 

f:id:wwman:20160701095144j:plain

 

応募はこちら

(Subscription is here.)

 

今は興味がなくても、とりあえずチューナーをもらっておきましょう。

(Even if there is no interest right now, let's get the time being tuner.)

Webの専用フォームに登録するだけです。

(Simply register a special form of the Web.)

 

まだ知名度が低いのか、簡単に当たると思います。

(Do you still have low name recognition, I think that hits the simple.)

 

締め切りは8月31日です。

(The deadline is August 31.)

 

 

---------------------------------------

 

---------------------------------------

 

 

また、今回からチューナーがなくてもi-dioを聞けるようになりました。(だったらチューナー要らないんじゃないの?

(In addition, now also listen to i-dio without a tuner from this time. (Do not you do not need a tuner you were?))

 

f:id:wwman:20160701095206j:plain

 

普及活動の一環だと思いますが、スマホにアプリをインストールすると聞けます。

(I think that it is part of the dissemination activities, but you can hear when you install the app to the smartphone.)

 

少しでも興味があったら、まずはスマホで聞いてみる。

(If you are interested even a little, first ask in the smartphone.)

そしてこれは良いなと思ったら、無料チューナープレゼントにも募集してみる。

(And this is If you thought that good, try to recruit even free tuner gift.)

 

 

---------------------------------------

---------------------------------------

 

 

如何でしょうか?

(How might it be?)

 

無料でできることはどんどんやりましょう!!

(It will help you to do more and more that can be free! !)

 

 

ブログランキング・にほんブログ村へ
にほんブログ村

 

☆☆☆-------------------------☆☆☆

ブログを読んで頂き、ありがとうございます。

Thank you very much for reading a blog.

毎日更新していますので、

よろしければコメント、ブックマーク、ツイート、読者登録をお願いします。

Since it is updated on a daily basis,If it is good comment, bookmark, tweet, please subscribe.

☆☆☆-------------------------☆☆☆