wwman’s(ワーマン) blog

日常の出来事やニュースをバイリンガルで毎日更新しています!! - We update daily the daily events and news in the bilingual! ! -

2017年GW旅行記 2日目<Part1> (2017 GW Travel Story Second day <Part1>)

今年のGWは充実しましたか?

Did you improve GW this year?

 

f:id:wwman:20170511121940j:plain

 

我が家は高知県に旅行に行きました。

Our family went on a trip to Kochi prefecture.

 

 

 

今までも多くの場所に行って来ましたが、今回は高知県です。

I have been to many places so far, but this time it is Kochi prefecture.

 

このブログを見て頂いている方は知っていると思いますが、日本全国制覇を目指しています。

I think that those who have seen this blog know that, but I am aiming for the domestic wins.

 

条件は、必ず宿泊すること

Conditions, be sure to stay.

通過はダメです。

Passage is useless.

 

旅行を始めて10が経ちます。

Ten years have passed since I started my trip.

これまでに行った所は45箇所

45 places I have been to date.

 

47都道府県の制覇まで、もう少しです。

It is a little more until 47 domestic prefectures' domination.

 

今回は46番目高知県です。

This time is the 46th Kochi prefecture.

 

尚、順番は関係ありません。

In addition, the order does not matter.

 

気が向いたところに行っています。

I am going to where I felt.

 

では、今回も長いブログになりそうですが、最後までお付き合いください。

So, it is likely to be a long blog this time, but please keep in touch with the end.

 

 


 


 

 

1日目の続きです。

It is the continuation of <First day>.

 

高知の初日はさんざんでした。

The first day of Kochi was serious.

 

あまり良い印象を持たないまま、2日目がスタートです。

The second day is starting without having a very good impression.

 

ホテルに泊まる楽しみは朝食です。

I am looking forward to staying at the hotel for breakfast.

 

バイキングのホテルに泊まっているので、好きなものを好きなだけ食べます。

I am staying at a hotel in a buffet so I will eat whatever I like as much as I want.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

いつもこれで太ってしまう・・・

I always get fat with this ...

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

今回はこれでも控えめにしました。

This time it was also modest this time.

 

f:id:wwman:20170522093911j:plain

f:id:wwman:20170522093924j:plain

f:id:wwman:20170522093935j:plain

 

 



 

 

さて、2日目の予定は四万十です。

Well, the schedule for the second day is Shimanto.

 

f:id:wwman:20170522093959j:plain

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

四万十川を船で渡る

Cross the Shimanto River by ship.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ずっと憧れていました。

I long for longing.

 

 

 

今日こそは充実したい・・・

Today I want to enrich ...

 

 

 

朝食を食べてから、急いで電車で移動です。

After eating breakfast, I hurriedly moved by train.

 

 



 

 

急がないと・・・

I have to hurry ...

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

これに乗ることになる(T_T

It will ride on this (T_T)

 

f:id:wwman:20170522094036j:plain

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


 


 

 

電車で1時間半

It is one and a half hours by train.

 

車窓は自然の中を進みます。

The car window will proceed through nature.

 

隣のは・・・

The next wife ...

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

永眠

"Eternal sleep"

 

f:id:wwman:20170522094140j:plain

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

興味がないようですT_T

I do not seem to be interested (T_T)

 

 



 

 

ようやくくろしお鉄道中村駅に到着です。

Finally arrived at Nakamura station of the Kuroshio railroad.

 

ここからはタクシーです。

From here it is a taxi.

 

駅前にはタクシー乗り場があります。

There is a taxi stand in front of the station.

 

今回は四万十川遊覧船、屋形船なっとくに乗船します。

This time we will board the Shimanto River boarding boat, ‘Houseboat-Nattoku'.

 

f:id:wwman:20170522094206j:plain

 

するつもりです。

I intend on doing it.

 

 


 


 

 

タクシーの運転手に行き先を告げると、四万十の説明をしながら運転してくれます。

When you tell the taxi driver the destination, you drive while explaining Shimanto.

 

適当に返事をするのも疲れるので、黙っていてくれると助かるのですが・・・

I also get tired of replying appropriately, so if I keep silent it will be saved ...

 

予定よりも時間とお金が掛かって到着。

It took more time and money than planned and arrived.

 

ずいぶん予算オーバーな気がしますが、もう遅い。

I feel a lot over budget, but it is already late.

 

さっさと船に乗りましょう。

Let's get on the boat quickly.

 

 



 

 

帰りもタクシーを使う予定だったので、同じタクシーに迎えにきてもらうことにしました。

Since I was planning to use a taxi on the way back, I decided to have him pick me up in the same taxi.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

運転手ご機嫌!!

Driver, good mood !!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

気を良くしたのか、屋形船の受付まで案内してくれました。

He showed up until the receipt of a Houseboat, whether he felt better.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

そこで衝撃の事実が!!

The shocking fact is there !!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Part2に続く。

Continue to <Part 2>.

 

 

 

ブログランキング・にほんブログ村へ
にほんブログ村

 

 

☆☆☆-------------------------☆☆☆

ブログを読んで頂き、ありがとうございます。

Thank you very much for reading a blog.

毎日更新していますので、

よろしければコメント、ブックマーク、ツイート、読者登録をお願いします。

Since it is updated on a daily basis,If it is good comment, bookmark, tweet, please subscribe.

☆☆☆-------------------------☆☆☆