wwman’s(ワーマン) blog

日常の出来事やニュースをバイリンガルで毎日更新しています!! - We update daily the daily events and news in the bilingual! ! -

<新商品レビュー>カルピスソーダ 濃いめ (<New Product Reviews> Calpis soda strong taste)

 

 

 


 

 

カルピスの新製品です。

(It is a new product of Calpis.)

 

f:id:wwman:20161031103842j:plain

 

さっそく飲んでみました。

(I tried to drink immediately.)

 

 



 

 

になって新商品が出てきました。

(New products came out in the fall.)

 

でも食品は栗が多いのですが、飲料は何が季節のものなのでしょうか?

(But although food is the often chestnut, What beverage do you thing of the season?)

 

 

カルピスに季節はあるの?

The season is in the Calpis?

 

 

 



 

 

今回の商品はこちら。

(This product here.)

 

f:id:wwman:20161031103918j:plain

f:id:wwman:20161031103938j:plain

 

カルピスソーダ 濃いめ

Calpis soda strong taste

 

 

どのくらい濃いのでしょうか?

(How much, do you strong taste be?)

 

よく分かりません。

(I'm not sure.)

 

ではさっそく飲んでみましょう!!

(Let's drink right away! !)

 

恒例の・・・

(Annual ...)

 

 

ゴクッゴクッゴクッ

Goku' Goku’ Goku'

 

f:id:wwman:20161031104001j:plain

 

 

 


 


 

 

そんなに濃くない。

Not too strong taste.

 

味が薄い

Taste is thin.

 

炭酸はあまり強くない

Carbonate is not very strong.

 

 



 

 

ダメじゃん。

(Useless' s not.)

 

f:id:wwman:20161031104024j:plain

 

普通のカルピスソーダです。

(It is common Calpis soda.)

 

これはリピートなし!!

(This is no repeat! !)

 

 


 


 

 

新商品なので購入してみましたが、そもそもカルピスはあまり飲まないので・・・

(Because I tried to buy because the new products that, in the first place Calpis do not drink too much ...)

 

もっと濃い味を想像していましたが、はっきり言って、普通のカルピスと変わらない。

(I was imagining a more rich taste, but to be honest, no different from ordinary Calpis.)

 

f:id:wwman:20161031104049j:plain

 

が好きだから買ってみましたが、そのも普通だと言っていました。

My wife I bought because I like, but I have to say that usually also my wife.)

 

尚、が言うには、カルピスソーダはお得とのことです。

(It is to be noted that the wife says, Calpis soda is that with the profit.)

その理由は、炭酸が抜けてもカルピスになるだけだから・・・

(The reason is, because only become Calpis also missing carbonate ...)

 

 

ポジティブ?

positive?

 

 

これが好きな人もいるのかも知れませんが、普通のカルピスソーダで充分のような気がします。

(This is not perhaps even have a favorite person, but feel like a sufficient common Calpis soda.)

 

新商品なので、一度は飲んでみる価値はありますが、リピートはないでしょう。

(Since the new products that, it's worth to try to drink at least once, but you will not repeat.)

 

残念ですね。

(that's too bad.)

 

 



 

 

やっぱりこれが一番です。

(After all, this is the best.)

 

f:id:wwman:20161031104115j:plain

 

よろしかったらお試しください。

(Please try if you like.)

 

 

ブログランキング・にほんブログ村へ
にほんブログ村

 

☆☆☆-------------------------☆☆☆

ブログを読んで頂き、ありがとうございます。

Thank you very much for reading a blog.

毎日更新していますので、

よろしければコメント、ブックマーク、ツイート、読者登録をお願いします。

Since it is updated on a daily basis,If it is good comment, bookmark, tweet, please subscribe.

☆☆☆-------------------------☆☆☆