wwman’s(ワーマン) blog

日常の出来事やニュースをバイリンガルで毎日更新しています!! - We update daily the daily events and news in the bilingual! ! -

NECのLaVieをWindows 10にアップグレードしてみた(NEC of the LaVie I tried to upgrade to Windows 10.)

 

 

---------------------------------------



古いパソコンのWindows 10アップグレードシリーズです。

Windows 10 upgrade series of an old PC.)

 

今回は、NECLaVie Light BL350/Fです。

(This time is LaVie Light BL350/F of NEC.)



このパソコンは、10.1インチのネットブックです。

(This computer is 10.1 inches netbook.)

軽くて、使いやすいです。

(It's light, and it's easy to use.)

 

f:id:wwman:20151214140100j:plain



OSはWindows 7 Starterでしたが、Windows 7 Homeにアップグレードしています。

(OS was Windows 7 Starter, but I have to upgrade to Windows 7 Home.)

 

コンパクトなパソコンが欲しくて、何となく買ったような気がします。

(Is a compact personal computer want, I feel like I bought somehow.)



さて、このパソコンも全く使っていなかったので、Windows 10へのアップグレードの餌食です。

(Well, since this computer also did not use at all, it is an upgrade of prey to Windows 10.)

 

尚、HDDはSSDに交換してありました。

(It should be noted that, HDD is we exchange is done on SSD.)



---------------------------------------

 

---------------------------------------



まずはスペック。

(First, specification.)

 

f:id:wwman:20151214140114j:plain



普通のネットブックです。

(It is a normal netbook.)

 

このパソコンはWindows 10へのアップグレードは非サポートです。

(This computer upgrade to Windows 10 is not supported.)

自己責任でやりましょう。

(Let's do at your own risk.)

 

アップグレードのやり方は、今までと同じです。

(That a method an upgrade is so far, same.)

 

インストール用のUSBメモリーを作成し、setup.exeをダブルクリックすると、アップグレードが開始されます。

(When a USB memory for installation is made and setup.exe is double-clicked, an upgrade is begun.)

 

アップグレードにかかる時間は、他のパソコンより少し時間が掛かります。

(The time it takes to upgrade, it takes a little longer than other computers.)



---------------------------------------

 

---------------------------------------




ドライバーはすべて認識していました。

(The driver was aware all.)



使ってみた感じは、Windows 7と変わりません。

(The feeling that it was tried out isn't different from Windows 7.)

 

でも、Windows 7よりは快適に動作しているような気がしますので、Windows 10へのアップグレードが無料のうちに、やっておきましょう!

(But, because I feel like running comfortable than Windows 7, out to upgrade to Windows 10 free, let's do!)



アップグレード直後は少し遅く感じます。

(It's for a short while later and impressed just after the upgrade.)

 

暫くはパソコンのメンテナンスが行われますので、バックグラウンドでいろいろと動いていますが、そのうち終わります。

(Since a while is done maintenance of personal computer, we have many things running in the background, but you end them.)

 

アップグレード後はパソコンを使わなくても、電源を入れて放置しておきましょう。

(After the upgrade without using a computer, let's was allowed to turn on the power.)



よろしかったらお試しください。

(If it's good, please try.)



 

☆☆☆-------------------------☆☆☆

ブログを読んで頂き、ありがとうございます。

(Thank you very much for reading a blog.)

毎日更新していますので、よろしければコメント等、お願いします。

(It's being renewed every day, so when it's good, comment, please.)

☆☆☆-------------------------☆☆☆