wwman’s(ワーマン) blog

日常の出来事やニュースをバイリンガルで毎日更新しています!! - We update daily the daily events and news in the bilingual! ! -

ブログを書く環境を快適にする方法を考えてみた!<その2> (I tried to think of a way to be comfortable an environment to write a blog! <Part 2>)

 

 

---------------------------------------

 

さて、その1からの続きですが、引っ張り出してきたChrome bookAcerAC700です。

(Well, but is a continuation from the 1, Chrome book that has been pulled out is the Acer AC700.)

 

こいつのスペックは、こちらです。

(Guy of specs, is here.)

 

f:id:wwman:20151210095728j:plain



古いネットブックのようなスペックです。

(It is a spec like an old netbook.)

このパソコンを起動してみると・・・

(To try to start this personal computer and ...)

 

遅い。

(slow.)

 

ブラウザーを動かすだけならそれほどパソコンのパワーを必要としないはずですが、なぜか遅い。

(You should not need so much power of the PC If you only run a browser, but for some reason it is slow.)

 

そして重い。

(And heavy.)

 

これでは快適でない。

(It is not comfortable with this.)

 

Chrome bookの使い方も忘れていて、思うように使えない。

(If you are also forgotten how to use the Chrome book, it can not be used to think.)

 

慣れはあると思います。

(I think accustomed there.)

 

ブラウザー以外でブログ作成に必要な機能を探してみると、とりあえず、アプリはありそうです。

(If you try to find the functionality required to blog created outside of the browser, it is for the time being, the app likely.)



---------------------------------------

 

---------------------------------------



Chromeブログにアクセスすると、問題なく使えます。

(When you access the blog in Chrome, you can use without any problems.)

 

あとは文章の作成と画像の管理ができれば、とりあえずは使えそうです。

(After that if the management of text creation and image, you could use the time being.)



でも、ここで問題が・・・

(But, here the problem is ...)



なんとこのAC700は、充電されない。

(What this AC700 is not charged.)

 

久しぶりに引っ張り出してきたので、バッテリーはゼロ。

(Since've pulled for the first time in a long time, the battery zero.)

充電しながら使っていたのですが、いつまで経ってもバッテリーはゼロのまま。

(How can was using while charging, when the battery even after far remains zero.)



逝ったか〜。

(- Or you went to heaven.)



ほとんど使わないうちに、ご臨終となりました。

(While it is not rarely used and is now a post-deathbed.)

 

f:id:wwman:20151210095800j:plain



バッテリーは外付けなので、交換することは出来ます。

(Battery because it is external, it can be replaced.)

 

バッテリーはありま〜す。

The battery is there or be ~.

 

f:id:wwman:20151210095812j:plain



そんなことはどうでもよくて。

(Such a thing well anyhow.)

 

これ、重いんだよな〜。

(This, it's heavy ~.)

物理的に。

(Physically.)

 

そして、キーボードが英語仕様。

(Then, the keyboard is English specification.)

 

生粋の日本人としては、使いにくい。

(As a genuine Japanese, it is difficult to use.)



---------------------------------------

 

---------------------------------------



それに、よく見るとダサい。

(And, look good and be sure.)

 

ボッテリとした筐体。

(Plump and to the housing.)

 

今のパソコンとはかけ離れ過ぎている。

(It's too far from the now of the personal computer.)

 

オシャレじゃない。

(Not a fashionable.)

 

最新のChrome bookはどんなものがあるのだろう?

(The latest Chrome book wonder there is what?)



ヤバイよ、ヤバイよ。

(I dangerous, dangerous.)



危険な感じがする。

(Dangerous feel.)

 

物欲センサーが発動してる。

(Greed sensor is triggered.)



あ~~コイツ、Chrome bookを買うんだな~。

(Oh ~ ~ guy, - but willing to buy a Chrome book.)



そうみたい。

(So I like.)

 

どうやら、そのようです。

(Apparently, it is so.)

 

恐れていたことが、現実になりそうです。

(That it was afraid is, it is going to be a reality.)



その3に続く。

(It followed the 3.)



 

☆☆☆-------------------------☆☆☆

ブログを読んで頂き、ありがとうございます。

(Thank you very much for reading a blog.)

毎日更新していますので、よろしければコメント等、お願いします。

(It's being renewed every day, so when it's good, comment, please.)

☆☆☆-------------------------☆☆☆