wwman’s(ワーマン) blog

日常の出来事やニュースをバイリンガルで毎日更新しています!! - We update daily the daily events and news in the bilingual! ! -

久しぶりに病院に行きました。 - I went to a hospital after a long time. -

 

 

---------------------------------------

先日のブログで、耳が詰まっていると書きましたが、お盆休みも終わったようなので、病院に行ってきました。

(I wrote that an ear was clogged with the other day's blog, but a Bon vacation had also ended, so I went to a hospital.

 

f:id:wwman:20150817134625j:plain

 

 

病院に行くのは久しぶりです。

(It's after a long time to go to a hospital.)

最近の病院は、予約制が多いんですね。

(A recent hospital is a one with a lot of reservation systems, isn't it?)

面倒だな~。

(Troublesome-.)

 

近所にある耳鼻科は、以前にも行ったことがあるので、さっそく行ってきました。

(The otolaryngologist who has that had also been to neighborhood before, so I went visit right away.)

 

 

---------------------------------------

 

---------------------------------------

 

 

惨敗。

(Suffering a crushing defeat.)

 

 

 

お休みです。

(It's a closure.)

張り紙がしてありました。

(A bill was done.)

 

当分の間、休みます

("While it's for the time being, I rest.")

 

休み過ぎだろう~。

(I'll be too absent-.)

 

仕方がないので、ネットで検索。

(That's all right, so I search with a net.)

他の病院を探しました。

(I looked for other hospitals.)

 

ところが、みんな予約制。

(But, everyone, reservation system.)

 

急に行っても待たされるのかな~?

(Even if I go suddenly, do you make wait-?)

 

時間をかけたくないな~。

(I don't want to spend time-.)

 

でも、早く治したいので、先に電話をしてみました。

(But I'd like to cure early, so I called first.)

 

 

---------------------------------------

 

---------------------------------------

 

 

いつでもどうぞ~

("Please have anytime,-")

 

あれ?

(Oh?)

 

予約制って、なんだったんだ?

(What was a reservation system?)

 

結局、予約なしで診察できました。

(In the long run it could be examined without reservation.)

 

そもそも耳鼻科が混むのは、春とか冬じゃないの?

(After all aren't they spring and winter that otolaryngologist is crowded?)

 

夏に誰が行くんだよ~。

(Who goes in summer-?)

 

でも、お客さんがいっぱい。

(But a guest, fully.)

 

結構、繁盛しているみたいです。

(I think that it's quite prosperous.)

 

その病院で待っていると、近くにいた人の話が聞こえてきて、私の家の近所にある病院の先生は、入院したそうです。

(The person's fact that I was in the neighborhood when I was waiting at the hospital, is being heard, and it's said that the teacher of the hospital in the neighborhood of my house was hospitalized.)

 

そりゃ、「当分の間、休みます」だよな~。

(Why, "While it's for the time being, I rest."-.)

 

 

私の診察はすぐでした。

(My medical examination was immediately.)

 

耳に薬を入れて、20分ほど放置。

(It's informed of medicine and it's left for about 20 minutes.)

 

そして、機械で吸い出しました。

(And it was sucked by a machine.)

 

 

「すっきり!!」

("I'm refreshed!!")

 

 

爽快です。

(Refreshing.)

 

機械で吸い出した耳垢を見せてもらったら、物凄い量でした。

(If you showed me the earwax sucked by a machine, it was the terrible amount.)

 

耳垢は自然に出ていくそうですが、私の様に、綿棒で掃除をすると、耳の奥に耳垢が入ってしまうようです。

(It's said that they go out of the earwax naturally, but when I clean by a cotton swab like me, earwax seems to enter the inside of an ear.)

 

綿棒は駄目みたいです。

(I think that a cotton swab is useless.)

 

耳の掃除をするときは、気をつけましょう!!

(When cleaning an ear, I'll be careful!)

 

たまには耳鼻科に行って、耳掃除をしてもらうと、気持ちが良いですよ!!

(When I sometimes go to otolaryngologist and have them do ear cleaning, it's pleasant!)

 

 

 

☆☆☆-------------------------☆☆☆

ブログを読んで頂き、ありがとうございます。

(Thank you very much for reading a blog.)

毎日更新していますので、

よろしければ、コメント等、お願いします。

(It's being renewed every day, so when it's good, comment, please.)

☆☆☆-------------------------☆☆☆