2017年GW旅行記 4日目 (2017 GW Travel Story 4th day)
今年のGWは充実しましたか?
(Did you improve GW this year?)
我が家は高知県に旅行に行きました。
(Our family went on a trip to Kochi prefecture.)
今までも多くの場所に行って来ましたが、今回は高知県です。
(I have been to many places so far, but this time it is Kochi prefecture.)
このブログを見て頂いている方は知っていると思いますが、日本全国制覇を目指しています。
(I think that those who have seen this blog know that, but I am aiming for the domestic wins.)
条件は、必ず宿泊すること。
(Conditions, be sure to stay.)
通過はダメです。
(Passage is useless.)
旅行を始めて10年が経ちます。
(Ten years have passed since I started my trip.)
これまでに行った所は45箇所。
(45 places I have been to date.)
47都道府県の制覇まで、もう少しです。
(It is a little more until 47 domestic prefectures' domination.)
今回は46番目の高知県です。
(This time is the 46th Kochi prefecture.)
尚、順番は関係ありません。
(In addition, the order does not matter.)
気が向いたところに行っています。
(I am going to where I felt.)
では、今回も長いブログになりそうですが、最後までお付き合いください。
(So, it is likely to be a long blog this time, but please keep in touch with the end.)
<3日目>の続きです。
(It is the continuation of <Third day>.)
徳島のホテルはなかなかオシャレです。
(The hotel in Tokushima is quite fashionable.)
朝食も気に入りました。
(I also liked breakfast.)
今日も朝からしっかりと食べます。
(I will eat it firmly from the morning.)
今日の目的は・・・
(Today's aim is ...)
東京に帰ること!!
(Going back to Tokyo !!)
それだけ?
(that's all?)
東京に帰るのに、なんでそんなにはしゃいでいるの?
(Why are you so scared to go back to Tokyo?)
そう思いませんか?
(Do not you think so?)
実は・・・
(Actually ...)
帰りは船です。
(The way home is a ship.)
初めての船旅です。
(It's my first cruise.)
船で一泊します!!
(I will stay overnight on a ship !!)
徳島から東京は、東九オーシャンフェリーが就航しています。
(From Tokushima in Tokyo, the Toukyu Ocean Ferry is in service.)
このフェリーは、九州から徳島を経由して、東京に行きます。
(This ferry goes to Tokyo from Kyushu via Tokushima.)
このフェリーに乗ります。
(I will take this ferry.)
出発はお昼です。
(The departure is noon.)
食料を買って、タクシーで港に移動です。
(I bought some food and moved to the harbor by taxi.)
ここがフェリー乗り場です。
(This is the ferry platform.)
周りには何もありません。
(There is nothing around.)
予定よりも少し遅れてフェリーが到着しました。
(The ferry arrived a little behind schedule.)
事前に予約してあるので、ここでチケットを受け取ります。
(Since I have made a reservation in advance, I will receive a ticket here.)
乗船前に、フェリーをチェック。
(Before boarding the ship, check the ferry.)
かなり大きい船です。
(It is a pretty big ship.)
ここから車とバイクを搬入します。
(Car and bike will be carried from here.)
今回乗船する船は「りつりん」です。
(The boat to board this time is "Ritsurin".)
さようなら、四国!!
(Goodbye, Shikoku !!)
ここからはフェリーの中をチェックします。
(From here we will check the inside of the ferry.)
デッキにはヘリポートがあります。
(The deck has a heliport.)
そのため、ベンチはありません。
(Therefore, there is no bench.)
ここで座ってゆっくりしたかった・・・
(I wanted to sit here and relax ...)
ここが風呂場。
(This is a bathroom.)
シャワーと湯船があります。
(There is a shower and a bathtub.)
自動販売機です。
(It is a vending machine.)
全てレンジで温める食べ物が販売されています。
(Food that is heated all over the range is being sold.)
夕食はここで購入します。
(I will purchase dinner here.)
とりあえず昼食です。
(It is lunch for the time being.)
徳島で買ったものを食べます。
(I will eat what I bought at Tokushima.)
今回は個室を予約したので、妻と二人です。
(Because I reserved a private room this time, I am with my wife and two people.)
個室の中はこんな感じ。
(Inside the private room is like this.)
ベットが2つとマットレスがあるので、上のベットは使いませんでした。
(There were two beds and a mattress so we did not use the upper bed.)
部屋で横になっていると、縦揺れがします。
(Lying in the room, the pitch shakes.)
でも、船酔いはしませんでした。
(But, I did not get seasick.)
それは・・・
(that is···)
これを飲んだからです。
(Because I drank this.)
一応、予防のために飲んでおきました。
(Once, I drank it for prevention.)
薬を飲んだせいか、少し眠くなったような気がします。
(I feel like I got a little sleepy because I took some medicine.)
旅行の疲れかな?
(Are you tired of traveling?)
起きたら夕方でした。
(I got up and it was evening.)
部屋から見る夕日です。
(It is the sunset seen from the room.)
とても楽しいのですが、一つだけ問題があります。
(It is very fun, but there is only one problem.)
それは・・・
(that is···)
暇。
(I'm bored to death!)
船に酔うと思って、スマホやタブレット、携帯ゲームは使わないようにしていました。
(I thought that I would get drunk on a ship, so I did not use smartphones, tablets, mobile games.)
もちろん、読書も。
(Of course, reading also.)
だから、やることがない。
(Therefore, there is nothing to do.)
横になって寝るだけです。
(I just lie down and go to bed.)
お風呂に入ってから、自動販売機で夕食を購入。
(I bought dinner with a vending machine after taking a bath.)
暇だから、夜のデッキに出てきました。
(Because I am free, I came out on the deck of the night.)
まったく何も見えません。
(I can not see anything at all.)
夜の海は怖い・・・
(The ocean in the night is scary · · ·)
風も強くて寒いので、部屋に戻ってそのまま寝てしまいました。
(The wind was strong and cold, so I went back to the room and slept as it was.)
<5日目>に続く。
(Continues to < 5th day >.)
にほんブログ村
☆☆☆-------------------------☆☆☆
ブログを読んで頂き、ありがとうございます。
(Thank you very much for reading a blog.)
毎日更新していますので、
よろしければコメント、ブックマーク、ツイート、読者登録をお願いします。
(Since it is updated on a daily basis,If it is good comment, bookmark, tweet, please subscribe.)
☆☆☆-------------------------☆☆☆