JALで無料のWifiを使ってみよう!! (Let's use free Wifi at JAL !!)
最近は便利になりました。
(Recently it became convenient.)
飛行機の中でもWifiが使えます。
(You can use Wifi even on an airplane.)
つまり、空の上でインターネットができます。
(In other words, the Internet can be done on the sky.)
時代は変わった!!
(The times have changed !!)
飛行機の中は意外と退屈です。
(The airplane is surprisingly boring.)
制限があるから、寝るか音楽を聴くか、本を読むくらい・・・
(Because there is a limit, I sleep, listen to music, read about a book ...)
この退屈な時間をなんとかしたいとずっと思っていました。
(I always thought that I wanted to manage this boring time.)
それが今では、飛行機の中でもインターネットが使えるサービスが始まっています。
(Now that service is available on the airplane even the internet is in use.)
便利ですね!!
(It is convenient !!)
さて、今年のGWは飛行機で旅行に行きます。
(Well, this year's GW goes on a trip by plane.)
航空会社はJALです。
(The airline is JAL.)
(Actually I like ANA, but I made it to JAL.)
その理由は・・・
(The reason is···)
無料の期間は、2017年2月1日から2017年8月31日です。
(The free period is from 1 February 2017 to 31 August 2017.)
夏休みまで無料で使えるようです。
(It seems to be free for summer vacation.)
さて、無料のWifiも登録が必要です。
(Well, free Wifi also requires registration.)
飛行機に乗ってからでもできますが、事前に登録しておけばすぐに使えます。
(You can do it from an airplane, but you can use it as soon as you register in advance.)
(So I will introduce JAL's Wifi registration method.)
まず、下記URLでブラウザを開きます。
(First, open the browser with the following URL.)
https://www.jal.co.jp/dom/wifi_free/index.html
Gogoユーザーアカウント事前登録をクリックします。
(Click on Gogo user account pre-registration.)
アカウントの作成をクリックします。
(Click Create account.)
必要事項を入力します。
(Enter necessary information.)
最後に登録ボタンをクリックします。
(Finally click the Register button.)
これで事前登録は完了です。
(Pre-registration is now complete.)
実際に飛行機に乗ってからWifiを使う方法は以下です。
(The way to actually use Wifi after getting on an airplane is below.)
登録は簡単なので、これからJALに乗る予定がある人は、事前に登録を済ませておきましょう。
(Registration is easy, so those who are planning to ride in JAL from now on should register in advance.)
それにしても、これで仕事の出張で飛行機に乗っても、ゆっくりできなくなりますね(T_T)
(Anyway, even if I take an airplane on a business trip, I can not slowly do it (T_T))
自由と便利はトレードオフ。
(A trade-off between freedom and convenience.)
悲しい・・・
(sad···)
にほんブログ村
☆☆☆-------------------------☆☆☆
ブログを読んで頂き、ありがとうございます。
(Thank you very much for reading a blog.)
毎日更新していますので、
よろしければコメント、ブックマーク、ツイート、読者登録をお願いします。
(Since it is updated on a daily basis,If it is good comment, bookmark, tweet, please subscribe.)
☆☆☆-------------------------☆☆☆