読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

wwman’s(ワーマン) blog

日常の出来事やニュースをバイリンガルで毎日更新しています!! - We update daily the daily events and news in the bilingual! ! -

Pokemon Go Plusを買ってみた (I bought Pokemon Go Plus)

 


 

 

今年のクリスマスプレゼントです。

(This year's Christmas gift.)

 

f:id:wwman:20161220122932j:plain

 

やっと買いました。

(Finally I bought it.)

 

 



 

 

発売時は売り切れで、まったく買えませんでした。

(It was sold out at the time of release and I could not buy it at all.)

 

でも、やっと普通に買えるようになりました。

(But, I finally be able to buy it normally.)

 

今回はAmazonで購入です。

(This time it is purchased at Amazon.)

 

f:id:wwman:20161220122958j:plain

 

このブログを書いている時点で、まだ普通に購入することができます。

(At the time of writing this blog, you can still purchase it normally.)

 

 


 


 

 

今回も2個購入。

(Also purchased two pieces.)

用です。

(It is for my wife and me.)

 

すでに届いていますが、12月24日までは隠しています。

(I have already arrived, but I hide it until 24th December.)

 

 



 

 

届いたのはこちら。

(It arrived here.)

 

f:id:wwman:20161220123026j:plain

 

思っていたより、小さいですね。

(It is smaller than I expected.)

 

簡単な箱に入っているのは、これだけ。

(This is the only one in a simple box.)

 

f:id:wwman:20161220123043j:plain

 

 


 


 

 

ところで、これどうやって使うの?

By the way, how do you use this?

 

f:id:wwman:20161220123104j:plain

 

いまだに使い方が分かっていない(T_T)

(I still do not know how to use (T_T)

 

 



 

 

これから休みに入るので、またポケモンGoをやろうと思います。

(I will take a break from now, so I will try Pokemon Go again.)

 

これで少しはスマホのバッテリーが持つようになるのかな?

(Does this mean that the battery of the smartphone will be held for a while?)

 

 



 

 

まだAmazonで購入できますので、購入の機会を逃した人、よろしかったらお試しください。

(You can still purchase on Amazon, so if you miss the opportunity to purchase, please try it if you like.)

 

 

ブログランキング・にほんブログ村へ
にほんブログ村

 

☆☆☆-------------------------☆☆☆

ブログを読んで頂き、ありがとうございます。

Thank you very much for reading a blog.

毎日更新していますので、

よろしければコメント、ブックマーク、ツイート、読者登録をお願いします。

Since it is updated on a daily basis,If it is good comment, bookmark, tweet, please subscribe.

☆☆☆-------------------------☆☆☆