wwman’s(ワーマン) blog

日常の出来事やニュースをバイリンガルで毎日更新しています!! - We update daily the daily events and news in the bilingual! ! -

難解? iOSデバイスでのGmail設定 - Is it difficult? Gmail setting by a iOS device -

 

 

---------------------------------------

難しいです。

(Difficult.)

特に日本語版は、分かりにくいのかな?

(Is the Japanese edition incomprehensible in particular?)

 

先日、googleアカウントが乗っ取られたようなので、パスワードを変更しました。

(A google account was taken over the other day, so the password was changed.)

そこで、持っているデバイスに設定しているGmailのパスワードも変更しなければなりませんが、iOSデバイスでGmailのパスワードを変更しようとすると、

(So when I also have to change the password of set Gmail to the device I have, but I try to change the password of Gmail by a iOS device.)

 

メールを取得できません

("A mail can't be acquired.")

imap.gmail.com用のユーザ名またはパスワードが間違っています。

("The user name for imap.gmail.com or the password is wrong.")

 

と表示されます。

(It's indicated.)

 

f:id:wwman:20150626091005j:plain

 

 

web上ではログインできるので、ユーザ名もパスワードも間違ってはいません。

(You can log in on the web, so neither the user name nor a password are wrong.)

 

---------------------------------------

 

---------------------------------------

 

ネット上で調べてみると、同じ現象の方々がいるようで、原因は二段階認証にあるとのこと。

(When it'll be checked by a web, there seems to be a person of the same phenomenon, and it's said that there is cause in two stage authentication.)

 

しかし、自分のgoogle設定を見ると、二段階認証は設定されていません。(オフです)

(But when the google setting is seen, two stages of authentication isn't established. (It's off.))

 

では、何が悪いのか?

(Then, what is bad?)

 

ずいぶん、悩みました。

(A lot, I worried.)

 

もしかすると・・・

(Possibly....)

 

Googleに嫌われた?

("Was it disliked by Google?")

 

でも、Androidデバイスでは、Gmail設定は問題なく、できます。

(But with no problem, Gmail setting can be done by a Android device.)

これはもしかすると・・・、

(This, possibly...)

 

Appleにも嫌われた?

("Was it also disliked by Apple?")

 

俺がなにをした?!

("What did I do?!")

 

原因が分からないまま、ずっとgoogleの設定画面を見ていると、何か違和感を感じました。

(When a setting screen of google was being seen all the while without knowing the cause, some uneasiness was felt.)

 

---------------------------------------

 

---------------------------------------

 

安全性の低いアプリの許可無効

("Permission of a low application of safety: Invalidity")

 

f:id:wwman:20150626091033j:plain

 

ここで目が止まりました。

(An eye stopped here.)

 

安全性の低いアプリの許可無効にするということは・・・使えないこと?

(The thing which can't be used to invalidate permission of a low application of safety?)

 

ここだったんです。

(It was here.)

 

てっきり、許可しているものと思い込んでいました。

(It was fancied to permit it certainly.)

これが、オン/オフで書いてあったら間違わなかったと思います。

(This, "on/off", please, I think I didn't make a mistake if it was written.)

 

安全性の低いアプリの許可○○

有効→他のデバイスでも使えるようにすること

無効→他のデバイスでは使えないこと

("Permission of a low application of safety: ○○")

Effective→Can use other devices.)

Invalid→The thing which can't be used by other devices)

 

ここに気が付くのに時間が掛かりました。

(It took time to notice here.)

理解力が不足しているのでしょうか?

(Is it lacking in the knowledge?)

何だか言葉遊びをしているようですが、もっと分かりやすい表現はなかったのでしょうか?

(What it was seemed to be doing a word game, but wasn't there a plainer expression?)

ローカライズに問題があると思います。

(I think there is a problem with localization.)

 

もし、同じような現象で困っている方は、設定画面に表示されている内容をよく読み直すことをおススメします。

(The person in trouble about a similar phenomenon will recommend often to reread the contents shown to a setting screen.)

 

 

ブログを読んで頂き、ありがとうございます。

(Thank you very much for reading a blog.)

毎日更新していますので、

よろしければ、コメント等、お願いします。

(It's being renewed every day, so when it's good, comment, please.)