wwman’s(ワーマン) blog

日常の出来事やニュースをバイリンガルで毎日更新しています!! - We update daily the daily events and news in the bilingual! ! -

<購入レビュー>オシャレなINFOBAR A02を買ってみた (<Purchase review> I bought a stylish INFOBAR A02)

ずっと欲しかった・・・

(I wanted you for a long time ...)

 

f:id:wwman:20170228093155j:plain

 

新しいものが発売されるといつも欲しくなります。

(I always want it when a new one is released.)

でも、お高いんでしょう・・・

(But, it will be expensive ...)

 

 

当たり前の話ですが、新製品は高い。

(Naturally, the new product is expensive.)

 

それは普通のことです。

(That is normal.)

 

でもそれが中古になると・・・?

(But when it comes to second hand ...?)

 

 


 


 

 

今回は2013年auから発売された、INFOBAR A02です。

(This time is INFOBAR A02 which was released from au in 2013.)

 

f:id:wwman:20170228093215j:plain

 

 



 

 

このデザインを覚えている人も多いのでは?

(How many people remember this design?)

 

 

とにかく見た目がカッコいい!!

Anyway it looks cool !!)

 

 

発売当時はとても欲しかったです。

(At the time of sale I wanted it very much.)

 

でも、デザインだけで高いスマホを買うことはできません。

(But, I can not buy a high smartphone by design alone.)

タイミング良く、機種変更であれば買うこともできますが・・・

(You can also buy if timing is good, if it is a model change ...)

 

 


 


 

 

さて、発売から4年も経つと、さすがに中古でも安くなっています。

(Well, after four years from release, it is surely cheaper even though it is second hand.)

 

今回は中古で購入しました。

(This time I bought it in second hand.)

 

5,000円くらい。

(About 5,000 yen.)

 

遊びとして使うので、このくらいでも良しとします。

(I use it as play, so even this much is good.)

 

届いたのはこちら。

(It arrived here.)

 

f:id:wwman:20170228093239j:plain

f:id:wwman:20170228093256j:plain

f:id:wwman:20170228093310j:plain

f:id:wwman:20170228093323j:plain

f:id:wwman:20170228093340j:plain

 

今回も2台購入です。

(This time we are also purchasing two units.)

 

 



 

 

さすがに4年前スマホなので、スペックは低い。

(As expected it is a smartphone four years ago, the spec is low.)

 

f:id:wwman:20170228093358j:plain

 

でも、動作が遅く感じることはあまりありません。

(However, it is not much that you feel late.)

 

LINESpotifyは普通に使えました。

LINE and Spotify were usable normally.)

 

OSは4.1なので、不要なアプリはアンインストール&無効化にします。

(OS is 4.1, so unnecessary applications are uninstalled & disabled.)

 

バッテリーの消費を抑える設定をすると、結構持ちます。

(If you set the battery to reduce consumption, you have quite a bit.)

 

 



 

 

このスマホの特徴はホーム画面です。

(The feature of this smartphone is the home screen.)

 

f:id:wwman:20170228093426j:plain

 

水面をイメージしたホーム画面は、指先でを触っているみたいです。

(The home screen which imaged the surface of the water seems to touch water with the fingertip.)

 

カラーはやっぱりニシキゴイです。

(The color is NISHIKIGOI.)

 

f:id:wwman:20170224102348j:plain

 

 


 


 

 

画面サイズは4.7インチでとても見やすいです。

(The screen size is 4.7 inches and it is very easy to see.)

 

初めは戸惑うホーム画面も、使っていると慣れてきます。

(In the beginning you will get used to using the home screen that is confused.)

 

中古でも非常に状態が良かったので、他の色も揃えたくなります。

(Even very second hand condition was very good, I would like to arrange other colors as well.)

 

こんなにスペックが低いスマホが、一生懸命動いていると、なんだか嬉しくなってきます。

(It's getting pleasant somewhere when a smartphone with such low specs is working hard.)

 

 



 

 

発売当時は欲しくても買えなかった人。

(A person who could not buy it even though I wanted to sell at that time.)

 

今からでも中古でいかがですか?

(How about now being used from now?)

 

気軽に持ち運べる、壊れても気にならない、カッコいいスマホです。

(It is a cool smartphone that you can easily carry around, even if it breaks, it does not matter.)

 

よろしかったらお試しください。

(Please try it if you like.)

 

 

ブログランキング・にほんブログ村へ
にほんブログ村

 

☆☆☆-------------------------☆☆☆

ブログを読んで頂き、ありがとうございます。

Thank you very much for reading a blog.

毎日更新していますので、

よろしければコメント、ブックマーク、ツイート、読者登録をお願いします。

Since it is updated on a daily basis,If it is good comment, bookmark, tweet, please subscribe.

☆☆☆-------------------------☆☆☆