wwman’s(ワーマン) blog

日常の出来事やニュースをバイリンガルで毎日更新しています!! - We update daily the daily events and news in the bilingual! ! -

これはAppleの失敗? (This is Apple's failure?)

 

 


 

 

Apple製品は常にクオリティーが高くて、持っているだけで自慢できます。

Apple products are always high quality is, can boast only have.)

 

f:id:wwman:20160615095126j:plain

 

でも、これは失敗だったんじゃないかな・・・?

(But, I think I this was a failure ...?)

 

 

---------------------------------------

グリーンベリースムージー

---------------------------------------

 

 

これはAppleのメインプロダクトではありません。

(This is not Apple main product.)

アクセサリーと言ってよいでしょう。

(Accessories and you may say.)

 

イヤホンです。

(It’s earphone.)

 

EarPods

("EarPods")

 

f:id:wwman:20160615095205j:plain

 

 

 

---------------------------------------

---------------------------------------

 

 

iPhone、iPodtouchを購入すると、同梱されています。

iPhone, when you buy a iPodtouch, have been shipped.)

 

単体でも「Apple EarPods with Remote and Mic」が購入できます。

(You can buy the "Apple EarPods with Remote and Mic" is also alone.)

 

 

---------------------------------------

 

---------------------------------------

 

 

AppleiPodでジレンマがありました。

Apple had a dilemma in the iPod.)

 

音楽を聴く製品なのに、音が悪い。

(Even though the product to listen to music, it sounds bad.)

 

f:id:wwman:20160615095230j:plain

 

そんなイメージを払拭するため、イヤホンにもこだわった結果、このイヤホンが登場しました。

(In order to dispel such an image, a result that was stuck to the earphone, the earphone has emerged.)

 

耳へのフィット感、音の広がり。

(Fit to the ear, The spread of the sound.)

 

Appleらしい、洗練されたイヤホンです。

(It seems to Apple, the sophisticated earphone.)

 

でも、一部分を除いて・・・

(But, with the exception of the part ...)

 

 

---------------------------------------

---------------------------------------

 

 

ここです。

(It is here.)

 

f:id:wwman:20160615095249j:plain

 

ここはダメです。

(Here is no good.)

断線する。

(Disconnected.)

 

スマート過ぎて挿抜時に負荷が掛かり、使っていると断線します。

(It takes a load at the time of insertion and removal too smart, and disconnection and are using.)

 

これはAppleらしくない。

(This is not like Apple.)

 

ストレートタイプなのもダサいですね。

(In Straight, That’s lame.)

 

そこで、プラグの変換器を探してみました。

(So, I tried to find a converter plug.)

 

 

---------------------------------------

 

---------------------------------------

 

 

こちらです。

(Here it is.)

 

f:id:wwman:20160615095311j:plain

 

カモンのステレオミニプラグ(4極)L型変換アダプタ「435-L」です

COMON of stereo mini plug (4-pole) is the L type conversion adapter "435-L."

 

形状はL型です。

(Shape is L-type.)

内部は金メッキでコーティングされており、音の劣化は感じられません。

(Inside is coated with gold, it does not feel the deterioration of the sound.)

 

何と言っても形状がL型なので、挿抜に負荷が掛からない!!

(Because say what shape is L-type, the load is not placed on the insertion and removal! !)

 

そして邪魔にならない!!

(And it does not get in the way! !)

 

実際にiPodtouchに装着するとこんな感じです。

(This is the feeling and actually attached to the iPodtouch.)

 

f:id:wwman:20160615095335j:plain

f:id:wwman:20160615095352j:plain

 

如何でしょうか?

(How might it be?)

 

 

---------------------------------------

---------------------------------------

 

 

プラグが飛び出さないので、ポケットやカバンに入れたまま使っても、ケーブルが断線しにくい。

(Since the plug does not pop out, even with remains were placed in a pocket or a bag, cable is less likely to break.)

 

これが1個あると、便利ですよ!!

(If this is one, it is useful! !)

 

ストレートタイプのイヤホンプラグで困っていた人はお試しください。

(Please try people who were in trouble in the earphone plug straight type is.)

 

 

ブログランキング・にほんブログ村へ
にほんブログ村

 

☆☆☆-------------------------☆☆☆

ブログを読んで頂き、ありがとうございます。

Thank you very much for reading a blog.

毎日更新していますので、

よろしければコメント、ブックマーク、ツイート、読者登録をお願いします。

Since it is updated on a daily basis,If it is good comment, bookmark, tweet, please subscribe.

☆☆☆-------------------------☆☆☆