wwman’s(ワーマン) blog

日常の出来事やニュースをバイリンガルで毎日更新しています!! - We update daily the daily events and news in the bilingual! ! -

NINTENDO 2DSを買ってみた!! (I bought the NINTENDO 2DS! !)

 

3DS4台もあるのに・・・

(To 3DS is also four...)

 

f:id:wwman:20160825091542j:plain

 

なぜ?

(why?)

 

 



 

 

3DSは持っています。

3DS has.)

発売日に購入した初代と、機能強化した新型です。

(And the first generation that was purchased on launch day, is enhanced by new model.)

 

LLサイズもあるので、合計で4台です。

(Since there is also a XL size, it is four in total.)

 

と合わせると、我が家には8台3DSがあります。

(Together with my wife, it is in my house there is of eight 3DS.)

 

 

狂ってる?

I'm crazy?

 

f:id:wwman:20160825091600j:plain

 


 


 

 

それなのに、また3DSを買ってしまいました。

(Yet, also I bought the 3DS.)

正確には2DS

(To be precise 2DS.)

 

f:id:wwman:20160825091618j:plain

 

3DSの廉価版です。

(It is a low-cost version of the 3DS.)

 

 



 

 

2016年2月に発売されたものですが、なぜいまさらこれを買ったのでしょうか?

(I thing that was released in February 2016, why this late hour I bought this?)

 

実はそろそろの誕生日が近づいています。

(In fact, it is approaching soon wife birthday.)

 

 

今年も永遠の二十歳になるそうです(T_T)

That's right become eternal twenty years old this year (T_T)

 

f:id:wwman:20160825091640j:plain

 

今年は何をプレゼントしようか考えていたところ、偶然2DSをネットで見かけました。

(Was thinking what to gift to do this year, by chance, I saw the 2DS on the net.)

 

 

これはいい!!

This is good! !

 

 


 


 

 

プレゼントを選ぶ基準は、どれだけチープか?

(Criteria to choose a gift, how much cheap?)

 

ジョークグッズのようなものをいつも探しています。

(I always look for such things as a joke goods.)

 

2DSはちょうど良い。

2DS is just good.)

このチープな感じはプレゼントに良い。

(This cheap feel good gifts.)

 

そんな理由で買ってしまいました。

(I bought in such a reason.)

 

当然ですが、私も欲しいので、2台購入です。

(Of course, I also want, it is a two purchase.)

 

 



 

 

購入したカラーはこちら。

(Color you purchase here.)

 

f:id:wwman:20160825091700j:plain

f:id:wwman:20160825091715j:plain

f:id:wwman:20160825091727j:plain

f:id:wwman:20160825091741j:plain

 

3DSとの違いは、

(The difference of the 3DS is,)

ケルトンボディ。

(Skeleton body.)

折りたためない。

(It folds not.)

3D画面にならない。

(Not a 3D screen.)

スピーカーがモノラル。

(Speaker is monaural.)

スリープボタンがある。

(There is a sleep button.)

 

廉価版なのでデメリットしかないように思えますが、それがチープな感じを醸し出している。

(Since the low-cost version of it seems like there are only disadvantages, but it is exudes a cheap feel.

 

実際に手で触ってみると、スゴくいい!!

(When I actually touched by hand, very good! !

 

持ちやすい。

(Easy to hold.)

まったく新しい携帯ゲーム機を購入した感じです。

(I feel you have purchased a brand new portable game machine.)

 

3DSが新鮮に感じます。

3DS will feel fresh.)

これならLLサイズも出して欲しいな〜

(Do not want to be out of this if XL size -)

 

 


 


 

 

専用のポーチと保護フィルムも購入。

(Dedicated porch and the protective film also purchase.)

 

f:id:wwman:20160825091807j:plain

f:id:wwman:20160825091820j:plain

f:id:wwman:20160825091831j:plain

 

ソフトはGBAポケモンがインストールされていますが、いまさらGBAのソフトで遊ぶつもりはありません。

(Software has been installed GBA of Pokemon, but it is not going to play with too late GBA software.)

 

こちらのソフトを購入しました。

(I bought this software.)

 

f:id:wwman:20160825091855j:plain

f:id:wwman:20160825091907j:plain

 

初のポケモンです。

(Is the first Pokemon.)

 

今年の秋には新作が発売されますが、まずはこちらで練習です。

(It will be released the new work is in the autumn of this year, but First practice here.)

 

妖怪の次はポケモン

(Specter of the next Pokemon.)

 

だんだん精神年齢が低くなってきたような気がします。

(I feel like it has become increasingly low mental age.)

 

 

でも、楽しければOK!!

But, if fun ok !!

 

 



 

 

2DSはすでに生産終了となっています。

2DS is already a production end.)

欲しい人は早めに入手しましょう!!

(I want people let's get in early! !)

 

 

ブログランキング・にほんブログ村へ
にほんブログ村

 

☆☆☆-------------------------☆☆☆

ブログを読んで頂き、ありがとうございます。

Thank you very much for reading a blog.

毎日更新していますので、

よろしければコメント、ブックマーク、ツイート、読者登録をお願いします。

Since it is updated on a daily basis,If it is good comment, bookmark, tweet, please subscribe.

☆☆☆-------------------------☆☆☆