wwman’s(ワーマン) blog

日常の出来事やニュースをバイリンガルで毎日更新しています!! - We update daily the daily events and news in the bilingual! ! -

これがAmazonで売れているものだ!! (This is what you are selling in the Amazon! !)

 

 


 

 

2016年上期Amazonで売れたものが発表されました。

(Those sold by Amazon in 2016 the first half has been announced.)

 

f:id:wwman:20160603121959j:plain

 

この中に購入したものはありますか?

(Are there things that were purchased in this?)

 

 

自分が購入したものが売り上げ上位に入っていると、なぜか嬉しい。

(If what you have purchased is in the sales higher, why happy.)

 

自分の考えは間違っていなかった。

(His idea was not wrong.)

時代を先取りした。

(It was ahead of the times.)

 

そんな気分になります。

(It will be in such a mood.)

 

ここではその中から一部をピックアップしてみましたので、さっそく見ていきましょう。

(Here, because I tried to pick up some from among them, let's look at immediately.)

 

 

---------------------------------------

 

---------------------------------------

 

 

パソコン・周辺機器

(<PCs and Peripherals>)

 

f:id:wwman:20160603122026j:plain

 

1位Fire tabletです。

No.1 is the Fire tablet.)

Amazonのサービスに最適化されたタブレットで、プライム会員は格安で購入できます。

(An optimized tablet in the service of Amazon, Prime members can be bought at cheap.)

私も購入しましたが、とりあえずこれ1台あれば幸せになれます。

(I also purchased, but you be happy if for the time being one this.)

 

そしてMicroSDカードが続きます。

(And MicroSD card is followed.)

メディアはすぐに安くなるので購入するタイミングは重要です。

(Media is the timing to buy because soon be cheaper it is important.)

でも、これだけ安くなるといつ買ってもいいですね。

(But, I hope even when bought and this only be cheaper.)

 

 

---------------------------------------

---------------------------------------

 

 

スマホアクセサリー

(<Smartphone accessories>)

 

f:id:wwman:20160603122053j:plain

 

1位iPhoneLightningケーブルです。

No.1 is the Lightning cable of iPhone.)

そしてiPhoneのアクセサリーが上位を占めています。

(And iPhone accessories accounted for a higher level.)

やっぱりiPhoneは強いですね。

(After all, iPhone looks strong.)

使っている人が多ければ、アクセサリーも売れます。

(The more people who are using, also sell accessories.)

 

 

---------------------------------------

---------------------------------------

 

 

ブルーレイレコーダー

(<Blu-ray recorder>)

 

f:id:wwman:20160603122118j:plain

 

パナソニック強し!!

Panasonic mightier! !)

上位をすべて占めています。

(It occupies all the top.)

ブルーレイはあまり需要がないような気がしますが、今からDVDレコーダーを買う人もいないと思います。

Blu-ray will feel like there is not much demand, but I do not think some people buy a DVD recorder from now.)

どうせ購入するならブルーレイも観れるもの。

(Others are watching a Blu-ray If anyway buy.)

それにしても、安くなりましたね。

(Even so, it became cheaper.)

 

 

---------------------------------------

---------------------------------------

 

 

生活家電

(<Home Appliances>)

 

f:id:wwman:20160603122141j:plain

 

みなさん掃除が好きなのでしょうか?

(Ladies and gentlemen, do you like to clean?)

最近はスティック型のクリーナーが売れているようです。

(Recently seems to be selling the stick type of cleaner.)

 

気がついたときにすぐに掃除できるのが便利ですね。

(It is convenient to be able to clean quickly when I noticed.)

我が家でも、普通の掃除機はあまり使わなくなりました。

(Even in my home, ordinary vacuum cleaner is no longer used much.)

 

 

---------------------------------------

---------------------------------------

 

 

コスメ・化粧品

(<Cosmetics>)

 

f:id:wwman:20160603122221j:plain

 

こんなものが売れているんですね。

(I'm selling is such a thing.)

私には無縁ですが、女性には必須?

(It is alien to me, but required for women?)

今度、に買ってみます。

(Now, try to buy my wife.)

 

 

---------------------------------------

---------------------------------------

 

 

ランキングはまだまだ続きますが、気になったものをピックアップしてみました。

(Rankings continues still, but I tried to pick up what was worrisome.)

 

もう生活の一部となっているAmazonですが、自分が必要としているものと、世の中で売れているものには乖離があります。

(Is Amazon, which has become a part of another life, and what he is in need, there is a discrepancy in what you are selling in the world.)

 

欲しいもの、必要なものを購入する時代から、買いたいものを探す時代に変わってきたと思いませんか?

(Wish, from era to buy what you need, do not you think has changed in the era to find what you want to buy?)

 

すべてのランキングはこちらから見れますが、閲覧注意です。

(All the rankings You can see from here, but browse attention.)

 

気がつくと玄関のチャイムが鳴って、商品が届くことに・・・

(Notice when the entrance of the chime is ringing, ... in that the goods arrive)

 

グリーンベリースムージー

 

ブログランキング・にほんブログ村へ
にほんブログ村

 

☆☆☆-------------------------☆☆☆

ブログを読んで頂き、ありがとうございます。

Thank you very much for reading a blog.

毎日更新していますので、

よろしければコメント、ブックマーク、ツイート、読者登録をお願いします。

Since it is updated on a daily basis,If it is good comment, bookmark, tweet, please subscribe.

☆☆☆-------------------------☆☆☆