wwman’s(ワーマン) blog

日常の出来事やニュースをバイリンガルで毎日更新しています!! - We update daily the daily events and news in the bilingual! ! -

テレビは疲れる? (TV is tiring?)

 

ベルタ酵素ドリンク

 

---------------------------------------

 

 

どこにでもあるテレビ。

TV is everywhere.

一日中、付けてませんか?

All day long, or you do not have with the TV?

 

f:id:wwman:20160513085415j:plain

 

なんとなく見ているテレビも、実は疲れます

TV watching somehow also, actually tired.

 

 

テレビを見ると疲れる

Watching at the TV, tired?

 

f:id:wwman:20160513085432j:plain

 

疲れているから、のんびりテレビを見ているのでは?

Because they tired, than looking leisurely TV?

 

どっちなの?

Which it?

 

 

---------------------------------------

---------------------------------------

 

 

テレビはどのようにして見ていますか?

Do you see television How does?

 

見る姿勢ではありません。

It is not in the posture look.

あなたの体のことです。

Is that of your body.

 

テレビを見るためには、目で画面を見て、耳で音を聞きます。

In order to Watch the TV, look at the screen in the eye and listen to the sound in the ear.

 

f:id:wwman:20160513085447j:plain

 

同時に二つの処理を行っています。

At the same time we are two of the processing.

 

無意識でも神経は集中していて、画面に映る文字を目で追い、小さい音を耳で拾う。

Unconscious even nerves have to concentrate, follow the character reflected in the screen in the eyes, pick up a small sound in the ear.

 

体は疲れます

The body is tired.

 

 

---------------------------------------

---------------------------------------

 

 

考え方を変えてみましょう。

Let's change the way of thinking.

 

テレビを見ながら寝ると、気持ち良いですよね?

When sleep while watching TV, but it is pleasant?

 

f:id:wwman:20160513085506j:plain

 

なぜか分かりますか?

Do you why know?

 

目から入る情報をシャットアウトして、耳だけで聴いているからです。

The information that enters from the eyes to shut out, because listening by ear only.

 

つまり、体にとって楽な状態だからです。

In other words, because it's easier condition for the body.

 

リラックスできているから気持ちが良い。

Feeling good because they can relax.

 

 

---------------------------------------

育毛剤イクオス

---------------------------------------

 

 

話を戻します。

Return the story.

 

目と耳を使ってテレビを見ていると、疲れる

When Watching at the TV using the eyes and ears, tiring.

 

人間の体は同時に複数のことをやると疲れるようです。

The human body seems to get tired at the same time do more than one thing.

 

リラックスするつもりで見ているテレビも、実は体を疲れさせている。

TV watching with the intention to relax also, actually Tired of the body.

 

特に最近のテレビは文字が多い。

In particular, recent TV characters often.

そして画面が大きい。

And a large screen.

これも疲れる原因では?

This is also responsible tiring?

 

ではどうするのか?

How do you in?

 

 

---------------------------------------

---------------------------------------

 

 

私は最近、テレビからラジオに変えました。

I recently changed to radio from the television.

 

f:id:wwman:20160513085520j:plain

 

テレビも見ますが、普段はラジオをよく聴くようになりました。

TV also seen, now listen well to the radio normally.

 

 

これが新鮮!!

This is fresh! !

そして快適!!

And comfortable! !

 

 

音楽を聴く状態に近いですね。

It is close to the state to listen to music.

でも、音楽は好きな曲しか聴きません。

But music does not listen only favorite song.

 

これでは飽きてしまいます。

This will be tired.

 

一方、ラジオはそのほとんどがライブです。

On the other hand, radio is most of them live.

リアルタイムな情報と、最新の曲が流れてきます。

And real-time information, we have the latest songs flow.

 

そして音だけの情報なので、疲れません。

And because it is only of information sound, not tired.

 

ラジオって、こんなにいいものだったんだ~。

I radio, it was something so good ~

 

初めて知りました。

I learned for the first time.

 

 

---------------------------------------

クチコミで大人気!もっちり弾力泡石けん【エッセンス クッション ホイップ】

---------------------------------------

 

 

そこで、ここまでラジオを気に入ってしまったので、ラジオを買ってみました。

So, because I liked the radio up here, I bought a radio.

 

とりあえず、TBS文化放送・・・

For now, TBS and Nippon Cultural Broadcasting ...

 

f:id:wwman:20160513085540j:plain

 

そっちじゃない?

Over there not it?

 

こちらです。

Here it is.

 

f:id:wwman:20160513085550j:plain

 

実はラジオを買うのはこれが初めて。

In fact, buy the radio this is the first time.

 

ラジオって、スマホにもウォークマンにも付いているから、ラジオだけ買うことはありませんでした。

We radio, because they also attached to the Walkman also smartphone, did not have to buy only radio.

 

どうせ買うなら小型のもの。

Small ones if anyway buy.

 

やっぱりソニーです。

After all, Sony.

 

こちらはAM/FM、FMワイド放送にも対応しています。

This is AM / FM, also supports FM wide broadcasting.

 

軽くて電池の持ちも良い、ライターサイズ。

Light and may also have the battery, cigarette lighter size.

評判も上々です。

Reputation is also very best.

 

今ではこれで毎日ラジオを聴いています。

This has been listening to the radio every day now.

 

これで災害が発生しても大丈夫!!

This disaster is okay to happen! !

待っていませんが・・・

Do not wait, but ...

 

 

---------------------------------------

---------------------------------------

 

 

当たり前の毎日を、少し変化させてみませんか?

The obvious every day, why not let a little change?

 

気が付かないうちに溜まっている疲れも取れるかも?

It may take even tired that has accumulated within not notice?

 

ラジオをあらためて聴くと、新鮮ですよ!!

When I listen to the radio again, it is fresh! !

 

 

よろしかったらお試しください。

Please try if you like.

何かこのフレーズ、久しぶりに書いたな・・・

What this phrase, Do I wrote for the first time in a long time ...

 

 

ブログランキング・にほんブログ村へ
にほんブログ村

 

☆☆☆-------------------------☆☆☆

ブログを読んで頂き、ありがとうございます。

Thank you very much for reading a blog.

毎日更新していますので、

よろしければコメント、ブックマーク、ツイート、読者登録をお願いします。

Since it is updated on a daily basis,If it is good comment, bookmark, tweet, please subscribe.

☆☆☆-------------------------☆☆☆