wwman’s(ワーマン) blog

日常の出来事やニュースをバイリンガルで毎日更新しています!! - We update daily the daily events and news in the bilingual! ! -

揺れる心、揺れる大地 (Swaying heart, Swaying Earth)

 

 

 

---------------------------------------

 

 

このブログが投稿されるとき、私はこの世にいないかも知れない。

When this blog is posted, I might not in this world.

 

f:id:wwman:20160415102718j:plain

 

人の運命とは、いつどうなるか分からない・・・

The fate of the people, when do not know what will happen ...

 

 

414日夜

April 14 night.

熊本県で発生した地震によって亡くなられた人に、心よりご冥福をお祈りします。

To the person who died by the big earthquake that occurred in the Kumamoto Prefecture, we pray for the souls from the bottom of my heart.

また被災された人は一日も早く復旧されることを願っています。

Also people that have been affected will hope to be restored also one day early.

しばらくは余震が続くと思いますが、十分注意してください。

I think for a while aftershocks continue, but please be careful.

 

 

---------------------------------------

---------------------------------------

 

 

足元の大地から突き上げるような揺れ。

Shaking, such as pushing up from the earth of the feet.

縦に横に。

The vertical and the horizontal.

 

人の人生を、を、弄ぶような自然の仕打ち。

The person's life, the life, games, play nature of disservice like.

 

 

---------------------------------------

 

---------------------------------------

 

 

人はこの地球に住まわせてもらっている。

People are asked to dwell on this earth.

だから、地球の癇癪には文句が言えない。

So, I do not complain to the Earth's tantrum.

 

嫌なら出ていけ。

Get out if unpleasant.

 

人のを弄ぶこの大地に、重力で引きつけられて、人は生活している。

The lives of people games, play on this earth, are attracted by gravity, people are living.

 

悲しいことに、この大地にしがみついていないと、人は生きられない。

Sadly, and not clinging to this earth, people can not live.

 

 

---------------------------------------

---------------------------------------

 

 

重力の井戸の底

"The bottom of the gravity of the well."

 

地球に住むことを例えた上手い表現だと思います。

I think that it is good representation of example to live on the earth.

 

f:id:wwman:20160415102743j:plain

 

 

 

---------------------------------------

 

---------------------------------------

 

 

大地は揺れるもの。

The earth shakes things.

 

分かっていても、揺れると不安になる。

Even if we know, it becomes swaying and anxiety.

 

自分とは直接関係なくても、誰でも経験したことがある地震

Even without directly related to their own, anyone earthquake that may have experienced.

 

その揺れたときの恐怖感は知っている。

Feeling of dread know when the shaking that.

 

何もできない。

can not do anything.

ただ願うだけ。

Only I hope.

 

 

止まってくれ」と。

"Please stop."

 

 

次の瞬間、足元の大地が揺れて、自分も被災者になるかも知れない。

The next moment, shaking the earth of feet, may it also become victims.

 

を落とすかも知れない。

They might lose their lives.

 

人生はどうなるか分からない。

Life do not know what will happen.

 

 

---------------------------------------

---------------------------------------

 

 

実は今回の熊本県地震

In fact, this time of Kumamoto Prefecture earthquake.

 

自分には無関係ではありません。

It is not irrelevant to his own.

 

ゴールデンウィークの旅行は九州を予定しています。

Golden Week travel is scheduled for Kyushu.

 

f:id:wwman:20160415102759j:plain

 

どこに行くかは近日中にブログで書きますが、ゴールデンウィークまであと2週間です。

Where I do go will write in the near future blog, but it is two weeks until the Golden Week.

 

旅行中に揺れたら困る。

Trouble When the shaking during the trip.

 

そもそもライフラインや鉄道インフラに支障があると、旅行どころではない。

The first place if there is a hindrance to the life line and railway infrastructure, not far from travel.

 

被災した人にとっては連休の旅行なんて今は考えられないことでしょう。

It'll be is not considered now, such as holiday travel for people affected by the disaster.

 

私もそう思います。

I think so too.

 

呑気だと。

That it is carefree.

 

 

---------------------------------------

---------------------------------------

 

 

でも、私以上に呑気なのはテレビ東京です。

But, more than me for a carefree is TV Tokyo.

 

関東にお住まいの人であればご存知でしょう。

You know if the people living in the Kanto region.

 

テレビ東京の鉄の意志を。

The will of the TV Tokyo of iron.

 

熊本県地震発生後の各テレビ局の放送はこちらです。

Broadcasting of each television station after the earthquake in Kumamoto Prefecture, is here.

 

f:id:wwman:20160415102814j:plain

 

不動の意志。

Immobility of the will.

 

まったく地震に関係がない。

Completely unrelated to the earthquake.

 

何が起こっても、番組は変わらない。

What is also happening, the program is not changed.

予定どおり、通常番組です。

As expected, it is a normal program.

 

この強い意志、少し学びたい。

This strong will, want to learn a little.

 

今日は被災された方々に対して、自分に何ができるのか、ゆっくり考えてみようと思います。

To those who are affected today, what you can do to yourself, we will consider slowly.

 

 

ブログランキング・にほんブログ村へ
にほんブログ村

 

☆☆☆-------------------------☆☆☆

ブログを読んで頂き、ありがとうございます。

Thank you very much for reading a blog.

毎日更新していますので、

よろしければコメント、ブックマーク、ツイート、読者登録をお願いします。

Since it is updated on a daily basis,If it is good comment, bookmark, tweet, please subscribe.

☆☆☆-------------------------☆☆☆