wwman’s(ワーマン) blog

日常の出来事やニュースをバイリンガルで毎日更新しています!! - We update daily the daily events and news in the bilingual! ! -

ペヨングじゃないよ!! (Peyong not it! !)


 

---------------------------------------



長い歴史を持つ日本の伝統あるソウルフード

(Tradition of Japan some soul food with a long history.)

 

f:id:wwman:20160324100000j:plain

 

何か最近、韓国俳優の名前みたいになってしまいましたが・・・

Something recently, but it has become like the name of the South Korean actor ...)



まるか食品と言えば、「ペヤングソースやきそば」です。

(Speaking of Marca food, it is "Peyang source chow mein".)

 

f:id:wwman:20160324100018j:plain

 

私が生まれる前からあったような気がします。

(I feel like there was from before I was born.)

 

もう、日本人の体の一部となっているのでは?

(The other, than has become a part of the Japanese of the body?)



---------------------------------------

---------------------------------------



やきそばと言っておきながら、煮そば。

(While like to say to the chow mein, it is buckwheat boiled.)

 

まったく炒めてない。

(Not fried at all.)

 

でも旨い。

(But delicious.)

 

不思議な食べ物です。

(Is a strange food.)



---------------------------------------

 

---------------------------------------



そんなまるか食品が出した新商品が「ペヨング」。

(New products such Marca food has issued a "Peyong".)

 

f:id:wwman:20160324100035j:plain

 

斜め上を行く製品名。

(Product name to go on the diagonal.)

 

みんなビックリ。

(Everyone was surprised.)

 

話題性は抜群です。

(Topicality is preeminent.)

 

でも食べてみた評価は、味が薄いだけ・・・

(But eat evaluation tried, only a thin taste ...)

 

名前負けしたようです。

(The name seems to have lost to.)

 

これを聞いて、我が家では華麗にスルー。

(Hearing this, brilliant through at home.)



---------------------------------------

---------------------------------------



スルーしてビックリ。

(Surprised and through.)

 

これなんだ?

(This a do it?)

 

f:id:wwman:20160324100100j:plain

 

ペヤング激辛カレーやきそば

("Peyangu spicy curry noodles")

 

これも新商品?

(This is also a new product?)






ピッ!!

Beep! !






気が付くと、レジを通過していました。

(When the notice, had to pass through the cash register.)

 

2個も買っちゃった。

(Also I bought two.)

 

犠牲は多いほうが良い。

(Sacrifice is often the better.)

 

にも死んでもらおう。

(Also to his wife trying to get dead.)



---------------------------------------

 

---------------------------------------



こちらは2月22日に発売となったようです。

(Here seems was released on February 22.)

 

さっそく食べてみました。

(I tried to eat immediately.)

 

色は薄い。

(The color is pale.)

ニオイはカレー

(Smell the curry.)

 

f:id:wwman:20160324100121j:plain

 

一口食べると、「ごめんなさい

(When the bite, "I'm sorry")

 

f:id:wwman:20160324100133j:plain

 

謝りたくなります。

(You will want to apologize.)



---------------------------------------

---------------------------------------



カライです。

(It is spicy.)

 

食べ物とは思えないくらい、カライです。

(Much I do not think food is spicy.)

 

これは一気に食べないと、ゴミになる。

(If this does not eat at once, it becomes garbage.)

 

カレー味はほとんどしません。

Curry is not little.)

 

香辛料の味です。

(It is the taste of spices.)

 

何も飲まずに一気に食べきりましょう。

(Nothing Let's endless eat at once without drink.)

 

は休みながら食べていましたが、つらそうでした。

(My wife had to eat while the rest, but it was agony likely.)



---------------------------------------

---------------------------------------



まるか食品のホームページでは復活と書いてあるので、過去に販売したことがあるようです。

(Because in the Marca food of the home page is written and resurrection, there seems to be that it has sold in the past.)

 

すぐに消えると思いますので、興味のある人はお早めにお試しください。

(Because I think that soon disappear, people who are interested, please try as soon as possible.)




☆☆☆-------------------------☆☆☆

ブログを読んで頂き、ありがとうございます。

(Thank you very much for reading a blog.)

毎日更新していますので、

よろしければコメント、ブックマーク、ツイート、読者登録をお願いします。

(Since it is updated on a daily basis,If it is good comment, bookmark, tweet, please subscribe.)

☆☆☆-------------------------☆☆☆