wwman’s(ワーマン) blog

日常の出来事やニュースをバイリンガルで毎日更新しています!! - We update daily the daily events and news in the bilingual! ! -

薄毛やハゲに朗報!! (Good news for thinning hair and bald! !)


 

---------------------------------------



薄毛ハゲの人に朗報です。

(It is good news to the people of the thinning hair and baldness.)

 

f:id:wwman:20160205090359j:plain

 

いよいよ長年の悩みから解放されるかも知れません。

(It might be released from finally many years of trouble.)



東京医科歯科大や米ニューヨーク大などの研究チームがマウスの背中の毛と高齢女性の毛髪で解明しました。

(Research team, such as Tokyo Medical and Dental and New York University have elucidated in the hair of the hair and the older women of the backs of mice.)



---------------------------------------

---------------------------------------



2月5日付の米科学誌サイエンスに発表したところによると、年を取ると毛が薄くなり抜けてしまうのは、毛を生み出す幹細胞が老化し、毛穴の小器官「毛包(もうほう)」が次第に縮小して消えてしまうためだと分かりました。

(According to the place, which was announced in the US scientific journal Science dated February 5th, the hair and take a year fall out becomes thinner, and stem cell aging to produce a hair, pores of the small organ "hair follicle (another law)." There was found to be because disappear to shrink gradually.)



---------------------------------------

 

---------------------------------------



幹細胞の老化を防ぐには、細胞と基底膜を結び付ける「17型コラーゲン」が必須であることも発見し、東京医科歯科大の西村栄美教授らは「17型コラーゲン」の分解を防ぐ物質を探し始めています。

(To prevent the aging of stem cells, linking the cells and the basement membrane also discovered that the "17-collagen" is essential, Nishimura, Emi Prof. of Tokyo Medical and Dental is looking for a substance to prevent the degradation of the "17-collagen" It has begun.)



---------------------------------------

---------------------------------------



西村教授は「5年から10年の間に薬ができれば」と話しているそうです。

(Nishimura Professor is so has said, "if it is medicine to between 5 to 10 years.")

 

毛包の縮小は男性ホルモンによる男性型脱毛症に特徴的な現象と考えられていたが、高齢化でも進むことが確認されました。

(Reduction of the hair follicle, but was considered a characteristic phenomenon in male pattern baldness by the male hormone, it has been confirmed that also advance in aging.)

 

早期に「17型コラーゲン」の分解を防げば、毛を長期間、維持できるそうです。

(If prevent the degradation of the "17-collagen" at an early stage, a long period of time the hair, it is so can be maintained.)



---------------------------------------

 

---------------------------------------



毛包では幹細胞が自ら増殖するとともに毛を作る細胞を供給しており、通常は毛の成長と脱毛、休止のサイクルを繰り返しています。

(In the hair follicle has to supply the cells that make the hair along with the stem cells to multiply themselves, usually hair growth and hair loss, and repeat the cycle of rest.)

しかし、年を取るとDNAの損傷を修復できなくなり、「17型コラーゲン」が酵素で分解されてしまう。

(However, taking the year will not be able to repair damage to the DNA, "17-type collagen" is being degraded by enzymes.)

 

その結果、毛包の幹細胞が本来の能力を失って表皮の角化細胞に変わり、毛包自体も次第に縮小し消失します。

(As a result, changes to the keratinocytes of the epidermis hair follicle stem cells have lost their original capacity, the hair follicle itself also gradually reduced the loss.)

17型コラーゲン」が分解されると、毛髪を黒くする色素の幹細胞も枯渇して白髪になるそうです。

(When the "17-collagen" is degraded, yes stem cells of the dye black hair also becomes gray hair depleted.)



---------------------------------------

---------------------------------------



研究チームはマウス実験の成果を人間で調べるため、大分県別府市の病院の協力を得て、顔のたるみやしわを取る美容整形手術で切除された側頭部の皮膚を分析した結果、55~70歳の女性は若い女性に比べ、縮小した毛包が多く、「17型コラーゲン」の減少を確認できたそうです。

(The research team to examine the human results of the mouse experiment, with the cooperation of Beppu, Oita Prefecture Hospital, the results of analysis of the skin of the resected side of the head in the cosmetic surgery to take up the slack and wrinkles of the face, 55 to 70-year-old woman is compared to young women, many of the reduced hair follicle, it is so were able to confirm the reduction of the "17-collagen".)



---------------------------------------

---------------------------------------



いよいよ現実的な治療法の発見でしょうか?

(What finally the discovery of realistic treatment?)

 

もう、海藻をたくさん食べなくてもよい日が来るのか?

(The other, how come the day when the seaweed may not eat a lot?)

 

期待して待ちましょう!!

(Let's wait in the hope! !)




☆☆☆-------------------------☆☆☆

ブログを読んで頂き、ありがとうございます。

(Thank you very much for reading a blog.)

毎日更新していますので、よろしければコメント等、お願いします。

(It's being renewed every day, so when it's good, comment, please.)

☆☆☆-------------------------☆☆☆