CDが借りれない・・・ - A CD can't be borrowed.... -
聞きたい曲があって、レンタルショップに行きました。
(There was a song I'd like to hear, and I went to a rental shop.)
CDはありませんでした。
(There were no CDs.)
こんなこと、ありませんか?
(Is there this?)
最近のレンタルショップは品揃えが悪いと思いませんか?
(Don't you think a recent rental shop has the limited selection of goods?)
古いものはすぐになくなる。
(Something old will disappear immediately.)
新しいものばかり。
(Only something new.)
せっかくCDを借りに行っても、置いてない。
(Even if I go to borrow a CD hard, it isn't put.)
今はオンラインで購入するのが常識なのでしょうか?
(Now is on-line and is it common sense to buy it?)
だったら買いましょう!!
(Then, I'll buy it!)
私が利用しているのは、「レコチョク」です。
(The one I'm using is "Reco-choku".)
品揃えは豊富で、一番の利点は購入した音楽ファイルを自由にできること。
(That the selection can make the bought music file the advantage which is most richly freely.)
ここはポイントです。
(This is important.)
専用の端末でしか聞けないのではなく、パソコンにファイルを保管できるので、どのデバイスにも使えます。
(A file can be kept in a PC, not the one which can be asked only at the exclusive end, so it can be used for every device.)
「レコチョク」の優れているところはここです。
(A place where "Reco-choku" is excellent is here.)
料金も、レンタルとそれほど変わりませんので、探しても無い曲は、いっそのこと購入してみてはいかがでしょうか?
(The charge isn't also so different from rental, so even if I look for it, how about buying the thing by which the song I don't have is rather?)
聞く権利を購入するのではなく、曲そのものを購入するほうが、お得ですよ!!
(Not to buy the right to hear, but the way where a song buys itself gets it!)