読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

wwman’s(ワーマン) blog

日常の出来事やニュースをバイリンガルで毎日更新しています!! - We update daily the daily events and news in the bilingual! ! -

ニンテンドースイッチのブログ<Part7> 周辺機器 (Nintendo switch blog <Part7> Peripheral equipment)

やっと発売になりました。

(Finally it was released.)

 

f:id:wwman:20170315132122j:plain

 

すでに購入した人は、ハマっていますか?

(Have you been addicted to those who have already purchased?)

 

 


 


 

 

3月3日に発売になったニンテンドースイッチ

Nintendo switch released on March 3rd.)

 

 

wwman.hatenablog.com

 

 

さて、発売日に購入してずっと遊んでいますが、伝えたいことがいっぱいあります。

(Well, although I have been purchasing on the release date and playing all the time, there are lots of things I want to tell.)

 

使ってみて分かったこと、便利な情報をご紹介しますので、すでに購入した人、これから購入する人は参考にしてください。

(As I introduce useful information, I will tell you, those who have already purchased, those who will buy from now, please refer.)

 

 


 


 

 

今回は本体と同時に購入した周辺機器をご紹介します。

(This time we will introduce the peripheral equipment purchased at the same time as the main body.)

 

これから購入予定の人は、参考にしてください。

(Those who plan to purchase from now will be helpful.)

 

尚、ブログの最後にニンテンドースイッチ次回発売日もご紹介しています。

(In addition, we will introduce the next release date of the Nintendo switch at the end of the blog.)

 

まだ購入できていない人は忘れずにチェックしてください。

(Please do not forget who you have not purchased yet.)

 

それでは<Part6>の続きをどうぞ。

(So please continue with <Part6>.)

 

 


 


 

 

Joy-Conカバー

(<Joy-Con cover>)

 

f:id:wwman:20170317144008j:plain

 

用にピンクを購入しました。

(I purchased pink for my wife.)

 

手触りはサラサラしている、伸縮性のあるゴム素材です。

(The touch is smooth, elastic rubber material.)

 

グレーJoy-Conに取り付けると良いと思います。

(I think that it is good to install it in gray Joy-Con.)

 

ネオンレッドネオンブルーだと下地の色が邪魔をすると思います。

(I think neon red / neon blue will disturb the color of the underlying.)

 

このカバーを付けると、Joy-Conをグリップに取り付けることはできません。

(With this cover you can not attach the Joy-Con to the grip.)

 

f:id:wwman:20170317144032j:plain

 

カバーの厚みが干渉します。

(The thickness of the cover interferes.)

 

 



 

 

ゲームカードケース

(<Game Card Case>)

 

f:id:wwman:20170317144049j:plain

 

硬いです。

(It's tough.)

どれを買っても同じだと思います。

(Whichever you buy, I think it's the same.)

 

なるべく安いもので良いでしょう。

(It should be as cheap as possible.)

 

 



 

 

ニンテンドースイッチの周辺機器もたくさん発売されています。

(A lot of peripherals of the Nintendo switch are also on sale.)

 

実際に使っているレビューを見て、自分に合っているものを探しましょう。

(Look at the review you are actually using to find something that suits you.)

 

このブログでご紹介した商品も、よろしかったらお試しください。

(Please also try the products introduced in this blog if you like.)

 

特に充電ケーブルとACアダプターはオススメです。

(Especially the charging cable and AC adapter are recommended.)

 

 



 

 

さて、最後にニンテンドースイッチ次回発売日をお知らせします。

(Well, lastly we will inform you of the next release date of the Nintendo switch.)

 

普段でも平日の昼間に予約を再開することがありますが、任天堂公式は久しぶりです。

(Although I usually resume the reservation during the daytime on weekdays, the Nintendo official is the first time in a while.)

 

f:id:wwman:20170317144112j:plain

 

3月27日以降、準備が整い次第注文再開予定です!!

After March 27, the order resumes as soon as the preparation is completed !!)

 

まだ購入できない人はお忘れなく!!

(Do not forget those who can not purchase yet !!)

 

 

ブログランキング・にほんブログ村へ
にほんブログ村

 

☆☆☆-------------------------☆☆☆

ブログを読んで頂き、ありがとうございます。

Thank you very much for reading a blog.

毎日更新していますので、

よろしければコメント、ブックマーク、ツイート、読者登録をお願いします。

Since it is updated on a daily basis,If it is good comment, bookmark, tweet, please subscribe.

☆☆☆-------------------------☆☆☆