読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

wwman’s(ワーマン) blog

日常の出来事やニュースをバイリンガルで毎日更新しています!! - We update daily the daily events and news in the bilingual! ! -

2016年、年末ジャンボ宝くじを確実に当てる方法 (How to guarantee to win the Jumbo lottery at the end of the year, 2016)

ブログ 宝くじ

今年もこの季節がやってきました。

(This season has come this year.)

 

1年が過ぎるのは早い。

(It is early that one year passes.)

 

f:id:wwman:20161121140555j:plain

 

いよいよ年末ジャンボ宝くじが発売です!!

(Finally the year-end jumbo lottery is on sale !!)

 

 


 


 

 

2016年11月24日

November 24, 2016.)

年末ジャンボ宝くじが発売です。

The year-end jumbo lottery is on sale.)

 

f:id:wwman:20161121140614j:plain

 

今年も1等賞は、前後賞を合わせて10億円

(The 1st prize of this year is 1 billion yen together with the previous and next prize.)

 

f:id:wwman:20161121140627j:plain

 

この金額を実際に手に入れる人がいます。

(There is a person who actually gets this amount.)

 

どんな気分でしょうか?

(How do you feel?)

 

10億円も手に入ったら、気が狂うのでは?

(If you get 1 billion yen, will you go crazy?)

 

 

狂ってみたい・・・

I want to go crazy ...

 

f:id:wwman:20161121140645j:plain

 



 

 

さて、宝くじを買う人は多くても、当たる人は少ない。

(Well, although there are many people who buy lottery tickets, few people hit.)

 

当然です。

(Of course.)

 

倍率が高過ぎる。

(The magnification is too high.)

 

せめて損をしない程度には当たりたい。

(I would like to hit the extent that I do not lose at all.)

 

小さい希望です。

(It is small hope.)

 

どうやったら宝くじに当たるのか?

(How do I win the lottery?)

 

宝くじを長く買い続けて、分かってきたことがあります。

(I have been acquiring long lottery tickets, and I have known.)

 

そんな私が伝授しましょう。

(Let me do such a thing.)

 

宝くじが確実に当たる方法。

(How to win the lottery surely.)

 

 



 

 

尚、高額当選したことはありません(T_T)

(In addition, I have not won a high prize (T_T)

 

 

それでも信じますか?

Still believe?

 

f:id:wwman:20161121140712j:plain

 

一切、保証はしませんが・・・

(Although I do not guarantee at all, ...)

 

 


 


 

 

まず、何かに頼る。

(First, I rely on something.)

これは間違いです。

(This is a mistake.)

 

風水を信じる人もいますが、それは違います。

(Some people believe in Feng Shui, but that is not the case.)

 

f:id:wwman:20161121140729j:plain

 

みんなが同じように風水に従っていたら、みんな当選することになります。

(If everyone follows feng shui like everyone, everyone will be elected.)

 

実際には当選する人は限られています。

(Actually the winners are limited.)

 

つまり、風水を信じてもダメ。

(In other words, you do not believe in Feng Shui.)

 

何かを信じるのは、気持ちが落ち着くだけです。

(Believing in something only makes me feel calm.)

 

良い運気?

(Good luck?)

 

こんな薄汚れた時代に、そんなものはありません。

(There is not such a thing in such a dirty era.)

 

黄色?方角?

yellow? direction?)

限られたパターンです。

(It is a limited pattern.)

当選者に当てはめるのは簡単です。

(It is easy to apply to winners.)

 

もし、当選する風水や予言があるなら、教えてください。

(If there are Feng Shui and predictions to win, please tell me.)

すぐに実践します。

(I will practice it soon.)

 

f:id:wwman:20161121140748j:plain

 



 

 

では、どうやって宝くじを購入するのか?

(So, how do you buy a lottery?)

 

まずはカレンダーで、発売期間を見ます。

(First of all, I will look at the release period in the calendar.)

 

今回は11月24日から12月23日です。

(This time is from November 24th to December 23rd.)

 

この中から直感で、日にちを決めます。

(I decide the date by intuition from this.)

 

そして、午前と午後を選びます。

(Then I choose AM and PM.)

 

購入する場所は、販売数が多いところ。

(Where to buy is where there are many sales.)

 

たったこれだけで、今までよりも宝くじが当選する確率は上がります。

(With just that, the probability that a lottery will win is higher than before.)

 

 


 


 

 

では、今までと何が違うのか?

(So, what is different from what you have ever done?)

 

風水は人任せです。

Feng Shui is a person.)

でも、自分で決めた事は、自分の持つ運命から絞り出された宿命です。

(But what I decided on my own is the destiny squeezed out of my own fate.)

 

スポーツ選手は自分でトレーニングして強くなります。

(Athletes will strengthen themselves by training themselves.)

他人に練習してもらっても、強くはなれません。

(Even if others practice it, I can not get strong.)

 

人任せではなく、自分の力を使う。

(Use your own power, not appointment.)

ここに意味があります。

(Here is the meaning.)

 

 



 

 

これで当たらなければ、宝くじは買わないほうがいいでしょう。

(It would be better not to buy the lottery if you do not win this.)

 

あなたの人生は、宝くじが当たる運命ではない。

(Your life is not the fate to win the lottery.)

 

それでも確実に宝くじを当てたのであれば、とりあえず、10枚購入してください。

(If you still won the lottery, please purchase ten tentatively.)

 

確実に300円は当たります。

(It surely costs 300 yen.)

 

スマン(T_T)

(Sorry (T_T)

 

 

ブログランキング・にほんブログ村へ
にほんブログ村

 

☆☆☆-------------------------☆☆☆

ブログを読んで頂き、ありがとうございます。

Thank you very much for reading a blog.

毎日更新していますので、

よろしければコメント、ブックマーク、ツイート、読者登録をお願いします。

Since it is updated on a daily basis,If it is good comment, bookmark, tweet, please subscribe.

☆☆☆-------------------------☆☆☆