読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

wwman’s(ワーマン) blog

日常の出来事やニュースをバイリンガルで毎日更新しています!! - We update daily the daily events and news in the bilingual! ! -

「ポケモン GO」は日本でも流行るのか? ("Pokemon GO" is catch on to be in Japan?)

携帯&スマホ ゲーム

 

  

すでに海外ではブームとなっている「ポケモン GO」。

(Already it has become a boom in foreign countries "Pokemon GO".)

 

f:id:wwman:20160721102703j:plain

 

このブログを書いている時点ではまだ日本でリリースされていません。

Not yet been released in Japan at the time of writing this blog.)

 

 

---------------------------------------

 

---------------------------------------

 

 

海外では大人も夢中になって、事故が発生するほど流行しています。

(Is also crazy about adult Overseas, it has been prevalent as an accident occurs.)

 

このゲームのどこにそれほどの要素があるのでしょうか?

(Where do you have so much of the elements of this game?)

 

 

---------------------------------------

---------------------------------------

 

 

今月からスマホ向けにリリースされた「ポケモン GO」。

(It was released from this month for smartphone "Pokemon GO".)

 

画面に写る現実世界でポケモンを探します。

(Look for the Pokemon in the real world, which moves to the screen.)

見つけたポケモンを捕まえて、敵と戦う。

(Caught Pokemon you find, fight the enemy.)

 

そんなゲームだと聞いています。

(I have heard that it is such a game.)

 

Ingressに似ていますね。

(It is similar to the Ingress.)

 

 

---------------------------------------

 

---------------------------------------

 

 

ゲームの内容は大体分かったのですが、そもそもポケモンのゲームをやったことがない・・・

(The contents of the game we found roughly, but the first place you've never played a Pokemon game ...)

 

f:id:wwman:20160721102724j:plain

 

そんな人でも楽しめるのでしょうか?

(You will also enjoy in such a person?)

 

日本ではまだリリース前ですが、すでに社会現象となっており、政府が異例の見解を出したり、テレビでは専門家が事故の発生を危惧しています。

(In Japan it is before released yet, but already has become a social phenomenon, and out the unusual view government, we fear the occurrence experts of the accident on television.)

 

 

---------------------------------------

---------------------------------------

 

 

これについては、

(For this,)

 

 

イチャモンゲットだぜ!!

("Icha Mon(pich a fight) get !!")

 

f:id:wwman:20160721102742j:plain

 

と、軽く流されていました。

(And, it had been washed away lightly.)

 

 

---------------------------------------

 

---------------------------------------

 

 

とりあえず、流行のものには興味があるので、私もリリースされたらやってみたいと思います。

(The time being, because to those of the epidemic are interested, I would like to do if I also released.)

 

そのために、わざわざスマホを新たに用意しました。

(To that end, we have newly prepared bother smartphone.)

 

 

---------------------------------------

---------------------------------------

 

 

あのiPhoneが1万円で買える!!

That iPhone can buy 10,000 yen! !

 

f:id:wwman:20160721102801j:plain

 

初のiPhoneです。

(Is the first iPhone.)

これはまた別のブログでご紹介します。

(It also will introduce in a different blog.)

 

とりあえず、早くリリースして欲しいですね。

(For now, I want to quickly release.)

 

 

ブログランキング・にほんブログ村へ
にほんブログ村

 

☆☆☆-------------------------☆☆☆

ブログを読んで頂き、ありがとうございます。

Thank you very much for reading a blog.

毎日更新していますので、

よろしければコメント、ブックマーク、ツイート、読者登録をお願いします。

Since it is updated on a daily basis,If it is good comment, bookmark, tweet, please subscribe.

☆☆☆-------------------------☆☆☆