読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

wwman’s(ワーマン) blog

日常の出来事やニュースをバイリンガルで毎日更新しています!! - We update daily the daily events and news in the bilingual! ! -

これがあれば完璧!! (This is perfect if there! !)

 

 

 

 

いよいよ本格的になってきました。

(Finally it became a full-scale.)

 

f:id:wwman:20160713092147j:plain

 

これで職人になれるかも?

(This may become a craftsman?)

 

 

---------------------------------------

---------------------------------------

 

 

Macbook airの分解で毎日楽しんでいます。

(I enjoy every day in the decomposition of the Macbook air.)

 

パソコンの分解は楽しい。

(Decomposition of the personal computer is fun.)

時間を忘れてしまいます。

(Forget the time.)

 

大切なのは、情報とテクニック、そして経験です。

(The important thing is, is the information and techniques, and experience.)

 

そしてもっとも大切なのは、正しいツールです。

(And the most important is the correct tool.)

 

 

---------------------------------------

 

---------------------------------------

 

 

今回はパソコンの分解に必要なツールをご紹介します。

(This time, we introduce the tools necessary for the breakdown of the personal computer.)

 

今回購入したのはこちら

(It was purchased this time is here.)

 

f:id:wwman:20160713092209j:plain

 

パワーシード(Powseed)のiPhone専用 分解交換修理用ツール8点キット(収納袋付き)です

It is the power seed (Powseed) iPhone dedicated decomposition exchange repair tool 8 points kit (with storage bag).)

 

 

 

---------------------------------------

---------------------------------------

 

 

ヘラが充実しているツールです。

(It is a tool that spatula is substantial.)

特にMacbook airの液晶交換で威力を発揮します。

(In particular, This is quite useful in the liquid crystal exchange of Macbook air.)

 

f:id:wwman:20160713092236j:plain

 

薄くて強度のあるヘラは、液晶のベゼルを剥がすときに便利です。

(Thin a strength spatula is useful when you peel off the liquid crystal of the bezel.)

 

その他にも小さいコネクターを外すときに必要な、適度な強度のあるスティック。

(Stick to a, a moderate intensity required when removing the small connector to other.)

 

 

---------------------------------------

 

---------------------------------------

 

 

iPhone専用と書いてありますが、実際には細かい作業に適しているので、パソコンの分解にも使えます。

(It is written with the iPhone-only, because in fact is suitable for fine work, it can also be used in the degradation of the personal computer.)

 

同じApple製品なので、設計思想も似ています。

(Since it is the same Apple products, also similar design concept.)

 

Apple専用ツールと言ったほうがよいかも知れません。

(It might be better to say that Apple dedicated tool.)

 

このツールと、SSDやバッテリーを購入したときに同梱されているドライバーがあれば、Macbook airは分解することができます。

(And this tool, if there is a driver that is included when you purchase the SSD and battery, you can Macbook air is decomposition.)

 

 

---------------------------------------

---------------------------------------

 

 

ツールを入れる袋もついているので、ここにドライバーも入れることができます。

(Comes with a bag to put the tools, you can here the driver also put.)

 

f:id:wwman:20160713092303j:plain

 

これだけでツールが揃います。

(This alone will set the tools.)

 

細かい作業をする人は、持っていてもよいのでは?

(People to the fine work, than may have?)

 

安いので、よろしかったらお試しください。

(So cheap, please try if you like.)

 

 

ブログランキング・にほんブログ村へ
にほんブログ村

 

☆☆☆-------------------------☆☆☆

ブログを読んで頂き、ありがとうございます。

Thank you very much for reading a blog.

毎日更新していますので、

よろしければコメント、ブックマーク、ツイート、読者登録をお願いします。

Since it is updated on a daily basis,If it is good comment, bookmark, tweet, please subscribe.

☆☆☆-------------------------☆☆☆