読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

wwman’s(ワーマン) blog

日常の出来事やニュースをバイリンガルで毎日更新しています!! - We update daily the daily events and news in the bilingual! ! -

毎日がビクビク!! (Every day is jumpy! !)

パソコン 周辺機器

 

 

 

  

新しいMacbookを購入して、1ヶ月以上経ちました。

(To buy a new Macbook, it has passed more than a month.)

 

f:id:wwman:20160621091647j:plain

 

毎日快適です。

(Every day comfortable.)

 

 

でも・・・

(But ...)

 

実はビクビクしていることがあります。

(In fact there is that you are scared.)

 

それは、

(that is,)

 

 

傷が付かないか、心配

("Do not scratch, worry")

 

 

筐体はアルミですが、傷が付くと目立ちます。

(Housing is aluminum, but it stands out and scratched.)

 

せっかくデザインがカッコイイMacbookに傷を付けるわけにはいきません。

(I do not want to scratch the long-awaited design is cool Macbook.)

 

だから、持ち運ぶときは慎重に、そっと扱います。

(So, carefully, it treats softly when you carry.)

 

 

---------------------------------------

雪国美肌酵素液

---------------------------------------

 

 

一番怖いのは、充電ケーブルです。

(Most afraid of is the charging cable.)

 

手を滑らせると、Macbookの上にコネクターが当たりそうになる。

(When sliding the hand, it will likely hit the connector is on top of the Macbook.)

 

充電ケーブルの抜き差しにも気をつけています。

(Also careful to connect or disconnect the charging cable.)

 

そんな怯えた毎日が嫌になったので、Macbookを保護することにしました。

(Because such frightened every day was sick, I decided to protect the Macbook.)

 

 

---------------------------------------

---------------------------------------

 

 

いつもは余った保護フィルムを天板に貼り付けますが、今回はMacbookです。

(Always paste the extra protective film on the top plate, but this time is the Macbook.)

 

そんなダサいことはできません。

(You can not please such thing.)

 

新しく保護フィルムを購入しようか?

(Or trying to purchase a new protective film?)

 

それでもダサいな〜。

(Still Please Do ~.)

 

保護カバーを使おうか?

(Or try to use the protective cover?)

 

でも、過去に失敗したことがあったな〜。

(But, I Do not had that failed in the past ~.)

 

そんなことで悩んでいましたが、結局保護カバーを購入することにしました。

(But was troubled with such a thing, we decided to purchase a protective cover after all.)

 

 

---------------------------------------

 

---------------------------------------

 

 

今回購入したのはこちら。

(It was purchased this time is here.)

 

f:id:wwman:20160621091719j:plain

 

Mosisoのシェルカバーです。

Mosiso is of shell cover.)

 

色は当然、クリアです。

(Color, of course, is clear.)

 

これは多少、TPUのような弾力があるようなことが書かれていましたが、実際にはポリカーボネイドです。

(This is more or less, be such that there is elasticity, such as the TPU had been written, but it is actually a Polycarbonate.)

 

f:id:wwman:20160621091805j:plain

 

でも、クリア度は問題ありません。

(But, clear the degree is not a problem.)

装着しているのが分からないくらい、クリアです。

(Much that has been installed do not know, it is clear.)

 

 

---------------------------------------

---------------------------------------

 

 

届いたものはこちら。

(Arrived thing is here.)

 

f:id:wwman:20160621091824j:plain

 

普通の袋に入っています。

(Located in the usual bag.)

 

トップとボトムに分かれていますが今回はボトムは使いません。

(It is divided into top and bottom, but do not use the bottom is this time.)

 

重くなるし、排熱が悪くなるような気がしたからです。

(It becomes heavy, because I feel like the exhaust heat is bad did.)

 

装着は簡単です。

(Mounting is easy.)

 

天板にトップカバーを合わせれば、そのまま装着できます。

(Together we top cover on the top plate, it can be installed directly.)

 

f:id:wwman:20160621091844j:plain

 

力は必要ありません。

(Power is not required.)

 

非常に薄くできていますが、見えない程度に爪があり、外れないようにできています。

(We can be very thin, but there is a claw to the extent that is not visible, it can so that it does not come off.)

 

f:id:wwman:20160621091902j:plain

 

 

 

---------------------------------------

 

---------------------------------------

 

 

こちらが装着前と後の写真です。

(Here is a picture of before and after mounting.)

 

f:id:wwman:20160621091922j:plain

 

装着後は光沢があります。

(After installation has luster.)

 

f:id:wwman:20160621091942j:plain

 

これでMacbookを傷から守ることができます。

(Now you can protect your Macbook from scratches.)

 

Macbookのデザインを損なわずに、安心を手にいれる。

(Without compromising the design of the Macbook, get the peace of mind.)

 

これは良い買い物でした。

(This was a good buy.)

 

 

---------------------------------------

---------------------------------------

 

 

Macbookを使っている人は必ず買いましょう!!

(People who are using the Macbook Let's be sure to buy! !)

 

傷が付いてからでは遅いですよ。

(It is slow from scratched.)

 

 

ブログランキング・にほんブログ村へ
にほんブログ村

 

☆☆☆-------------------------☆☆☆

ブログを読んで頂き、ありがとうございます。

Thank you very much for reading a blog.

毎日更新していますので、

よろしければコメント、ブックマーク、ツイート、読者登録をお願いします。

Since it is updated on a daily basis,If it is good comment, bookmark, tweet, please subscribe.

☆☆☆-------------------------☆☆☆