wwman’s(ワーマン) blog

日常の出来事やニュースをバイリンガルで毎日更新しています!! - We update daily the daily events and news in the bilingual! ! -

レグザサーバーのD-M470が壊れた<その1> (REGZA server D-M470 is broken <Part 1>)


 

---------------------------------------



またです。

(It is also.)

 

f:id:wwman:20160330104457j:plain

 

これで2回目。

(This the second time.)

 

 

東芝レグザサーバーは24時間、テレビ番組を録画してくれる優れものです。

Toshiba REGZA server of 24 hours, is what superior us to record a TV program.)

 

f:id:wwman:20160330104509j:plain

 

これがあると、テレビを見る習慣が変わります。

(If this is, it will change the habit of watching TV.)




・・・




本当か?

Really?

 

ほぼ見ないんだけど・・・

(I do not look nearly ...)

 

でも見逃した番組があるときは、役に立っています。

(But when there is a missed program, we vote.)

 

ほぼないけど。

(But not nearly.)



---------------------------------------

---------------------------------------



1年前からこのレグザサーバーを使っています。

(From a year ago I use this REGZA server.)

 

型番はD-M470です。

(Model number is D-M470.)

 

なぜか2台、手に入れました。

(Why two, I got.)

無料で。

(For free.)

 

私用と用で分けて使っています。

(I use is divided in for me and one for my wife.)



---------------------------------------

 

---------------------------------------



初めに入手した私用は、最初から故障していました。

(For I obtained in the beginning, it was a failure from the beginning.)

 

録画ができない・・・

Recording can not ...

 

意味が無い。

(meaningless.)

 

これはすぐに交換してもらい、それからは順調に稼働していました。

(This is asked to exchange immediately, it had been running smoothly from it.)



---------------------------------------

---------------------------------------



ところが最近、外付けHDDのLEDランプが点滅しなくなりました。

(Recently, however, LED lamp of the external HDD is no longer flashing.)

 

でも、録画はできています。

(But, the recording is made of.)

 

LEDが壊れたのかな?

(I wonder if LED is broken?)

 

そのときは特に気にしませんでした。

(At that time was especially do not care.)



---------------------------------------

 

---------------------------------------



ところが、久しぶりに見逃した番組があったから見ようとしたところ、見れない・・・

(However, as a result of trying to watch because there was a program that was missed for the first time in a long time, we look at not ...)

 

確認してみると、まったく録画されていない。

(When I confirm, not recorded at all.)

 

勘違いしていました。

(I was mistaken.)



---------------------------------------

---------------------------------------

 


前に確認したのは用で、こちらは問題なし。

(Was confirmed before is for my wife, this is no problem.)

 

私用が壊れていました。

(I for was broken.)

 

同じものが2台あるので、どちらが壊れているのか分かっていなかったのです。

(Because the same thing is two, we either did not to know what is broken.)

 

やっぱりHDDが故障したのかと思い交換してみましたが、症状は変わらず。

(After all the HDD tried to exchange I think I was a failure, but not change the symptoms.)

 

一旦電源を切って、しばらく放置。

(Once the power has been turned off and left for a while.)

 

これでもダメ。

(Even this bad.)

 

なぜかテレビ東京だけ録画されている。

(Why it is recorded only TV Tokyo.)



---------------------------------------

---------------------------------------



D-M470タイムシフト録画に6チャンネル、通常録画に1チャンネルが設定できます。

D-M470 is 6 channel to time-shift recording,One channel can be set to normal recording.)

 

通常録画もタイムシフト録画に設定すると、7チャンネルがタイムシフト録画できます。

(When the normal recording is also set in the time-shift recording, 7 channel, you can time-shift recording.)

 

その代わり、通常録画はできなくなります。

(Instead, you will not be able to normal recording.)



<その2>に続く

Continued on <Part 2>




☆☆☆-------------------------☆☆☆

ブログを読んで頂き、ありがとうございます。

(Thank you very much for reading a blog.)

毎日更新していますので、

よろしければコメント、ブックマーク、ツイート、読者登録をお願いします。

(Since it is updated on a daily basis,If it is good comment, bookmark, tweet, please subscribe.)

☆☆☆-------------------------☆☆☆