wwman’s(ワーマン) blog

日常の出来事やニュースをバイリンガルで毎日更新しています!! - We update daily the daily events and news in the bilingual! ! -

とりあえず、もらった。 (Anyway, I got.)


 

---------------------------------------



昨日はバレンタインデーでした。

(It was Valentine's Day yesterday.)

 

f:id:wwman:20160215121746j:plain

 

日本ではチョコをプレゼントするのが習慣となっていますが、もらえましたか?

(In Japan, it has become a habit of gift chocolate, but did you get?)



日本人は義理堅いのか、バレンタインデーにも義理があります。

(Japanese or loyal to, there is a law to Valentine's Day.)

 

独身の頃は義理で頂いていましたが、結婚してからはとりあえず、からもらえるようになりました。

(When I was a single had received in-law, but for the time being from the married, now get from my wife.)

 

毎年、人気のあるチョコを探しているようですが、私は甘いお菓子ならなんでも良いので、ありがたく頂いています。

(Every year, it seems looking for a chocolate that is popular, so I anything good if sweets, has received gratefully.)

 

個人的に思うのは、女性はチョコを買うことを楽しんでいるような気がします。

(I think personally is, women will feel like enjoying the thing to buy chocolate.)

 

年に一度のイベントですからね。

(It is because the annual event.)



夫婦になると、半分は自分の腹に入る。

(When it comes to the couple, half goes into his belly.)

それも考慮して、買っているような気が・・・

(It also be considered, I feel like are buying ...)



---------------------------------------

 

---------------------------------------



今年はこちらでした。

(This year was here.)

 

f:id:wwman:20160215121839j:plain

 

f:id:wwman:20160215121858j:plain

 

f:id:wwman:20160215121910j:plain

 

 

 

チョコロン

("Chocoron")

 

 

 

聞いたことがない・・・

(I never heard of ...)



---------------------------------------

200万個突破!生チョコ チョコロン3個入り

200万個突破!生チョコ チョコロン3個入り
価格:419円(税込、送料別)

---------------------------------------



タルト生地にチョコレートが入っていました。

(It had entered the chocolate tart dough.)

 

今はこれが人気があるようです。

(This is so popular right now.)

 

ホワイト、いちご、チョコの3種類を頂きました。

(We had white, strawberry, three types of chocolate.)

 

タルト生地は思っていたよりも硬いクッキーのような感じです。

(Tart dough is feeling like harder than I thought cookies.)

 

チョコは柔らかいクリーム状で、たっぷりと存在感があります。

Chocolate with a soft, creamy, there are plenty of presence.)






当然のことですが・・・

(It is a matter of course, but ...)






私一人で食べるわけではなく、隣には当然のように、が待機しています。

(I rather not eat alone, so as a matter of course is next to, my wife is waiting.)



早く開けろ

("Please open soon")

半分よこせ

("Give me half.")



は言っていませんが、聞こえてきそうです。(^o^)

(My wife does not say, but seem to hear. (^ O ^))



---------------------------------------

 

---------------------------------------



食べてみた感想は、

(The impression I eat,)



食べにくい!!

("Eat less !!")



硬いのか柔らかいのか、はっきりしてください。

(The hard or soft for either, please clear.)

 

こちらにも歯の都合があるので・・・

(Because here it is also the convenience of the tooth ...)



---------------------------------------

---------------------------------------



3種類のうち、一番美味しかったのはホワイトです。

(3 kinds of, is the white of was the most delicious.)

 

いちごは普通。

(Strawberries are usually.)

 

チョコチョコパン(チョココロネ)に入っているチョコソースと同じ感じでした。

Chocolate was the same feeling as the chocolate source contained in chocolate bread (Chocokorone).)

 

これはバレンタインデーに関係なく、普段でも食べれるお菓子ですね。

(This is not related to Valentine's Day, it is a candy that is eaten everyday.)

 

だから売れているんだと思いますが・・・

(So I think that I'm selling, but ...)



---------------------------------------

---------------------------------------



まだ食べたことがなければ、一度お試しください。

(If you have never eaten yet, please try once.)

 

まず、最初の一口目に迷いますよ!!

(First of all, I lost in the first first bite! !)




☆☆☆-------------------------☆☆☆

ブログを読んで頂き、ありがとうございます。

(Thank you very much for reading a blog.)

毎日更新していますので、よろしければコメント等、お願いします。

(It's being renewed every day, so when it's good, comment, please.)

☆☆☆-------------------------☆☆☆