読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

wwman’s(ワーマン) blog

日常の出来事やニュースをバイリンガルで毎日更新しています!! - We update daily the daily events and news in the bilingual! ! -

ドラゴンクエストビルダーズで廃人確定!! (Crock confirm with Dragon Quest Builders! !)


 

---------------------------------------



1月28日に発売されたプレイステーションドラゴンクエストビルダーズですが、もう買いましたか?

(But is Dragon Quest Builders was released PlayStation on January 28, did you already bought?)

 

f:id:wwman:20160128124320j:plain

 

f:id:wwman:20160128124337j:plain

 

すでにハマっている人もいるのではないでしょうか?

(I think we are also people who are already addicted?)



私は予約していたので、発売日に届きました。

(Since I had booked, I received on launch day.)

 

購入直後のレビューはこちらです。

(Immediately after purchase reviews are here.)

 

PS VITA版を購入しましたが、よく考えてみるとPS VITAでゲームをするのは久しぶりのような気がします。

(I purchased the PS VITA version, to the game is a well-considered try and PS VITA I feel like a long time.)

 

PS4のリモートコントロールやnasneの視聴には使っていますが、ゲームにはあまり使っていない・・・

(The viewing of the remote control and nasne of PS4 uses, but the game does not use too much ...)

 

久しぶりにゲームカードを交換したような気がします。

(I feel will be as replacing the game card for the first time in a long time.)



---------------------------------------

---------------------------------------



さて、マインクラフトをやったことがないのですが、体験版をプレイしてすでに心を奪われていたので、何も迷いはありません。

(Well, I never done the Main Craft, because had already been deprived of mind to play the trial version, there is nothing lost.)

 

体験版のセーブデータが引き継げないのでまた最初からですが、楽しいゲームなので、苦ではありません。

(Since the trial version of the save data can not be taken over it is also from the beginning, but because it is a fun game, not a bitter.)

 

こんどは気合いを入れて街を作れる!!

(Now make the city put the fighting spirit! !)

 

そんな楽しい気持ちは甘かったようです。

(Such a fun feeling seems was sweet.)



---------------------------------------

 

---------------------------------------



睡眠と食事以外、ずっとゲーム。

(Other than food and sleep, much game.)

 

これ以外のことができなくなりました。

(It can no longer be of any other.)

それくらい、ハマっています。

(It much, you addicted.)

 

久しぶりにゲームで廃人になりそうです。

(After a long time is going to be a cripple in the game.)

 

このゲーム、ヤバイよ。

(This game is dangerous.)

 

面白すぎる!!

Too fun! !



---------------------------------------

---------------------------------------



PS VITAでミリオンは初めてではないでしょうか?

(Would not the first time the million in the PS VITA?)

それくらい売れると思います。

(I think it much sell.)

 

現在ドムドーラ(砂漠)まで進んでいますが、私のスクリーンショットをご覧ください。

(But we are willing now to Domudora (desert), please refer to my screen shot.)

ネタバレになるかも知れませんので、ご注意を!!

Because you might become spoilers, Beware! !



---------------------------------------

 

---------------------------------------



1)ストーンゴーレムです。

1) Stone Golem.)

まだ戦っていません。

Not yet fought.)

 

f:id:wwman:20160201103741j:plain

 

2)ピラミッドです。

2) pyramid.)

この中に入れます。

(You put into this.)

 

f:id:wwman:20160201103805j:plain

 

3)部屋の置物です。

3) ornament of the room.)

いろんな物が作れます。

(Many things can make.)

 

f:id:wwman:20160201103818j:plain

 

4)これも置物です。

4) This is also a figurine.)

 

f:id:wwman:20160201103832j:plain

 

5)空に回廊を作ってみました。

5) I tried to make the circuit in the sky.)

遠くに移動するときは便利です。

(This is useful when you move away.)

 

f:id:wwman:20160201103844j:plain

 

6)街を空から見てみました。

6) I tried to look at the city from the sky.)

地上3階、地下1階まで作っています。

(Third floor, we make up the first floor underground.)

 

f:id:wwman:20160201103856j:plain

 

7)家に木を植えることができました。

7) we were able to plant a tree in the house.)

 

f:id:wwman:20160201103920j:plain

 

8)街の全体です。

8) it is the whole of the city.)

 

f:id:wwman:20160201103934j:plain

 

9)街の周辺には堀を掘って、罠を仕掛けてあります。

9) in the vicinity of the town dug a moat, has a trap.)

水は海から引いています。

(Water is drawn from the sea.)

これで敵の襲撃に備えています。

(Now we have to prepare for attack of the enemy.)

 

f:id:wwman:20160201103956j:plain

 

10)これが地下に掘った、海に続く道です。

10) This has been dug in the basement, is a road that leads to the sea.)

 

f:id:wwman:20160201104026j:plain

 

いかがでしょうか?

(how is it?)

このゲームの楽しさが伝わりましたか?

(Or the pleasure of this game was transmitted?)



---------------------------------------

---------------------------------------



でも悪いところもあります。

(But there is also a bad place.)

私が感じたこのゲームの不満点は5つ。

Dissatisfied point of this game that I felt is five.)

 

1)カメラ視点が悪い。

1) camera viewpoint is bad.)

ブロックに近づいたときに見えにくくなる。

(Hardly visible when approaching the block.)

微妙にイライラします。

(Subtly and frustrating.)

 

2)アイテム作成で、指定数を作れない。

2) create the item, can not make the specified number.)

1個か全数しか選べない。

(Only choose one or all.)

 

3)ネットワークプレイが不足。

3) Lack of network play.)

フリーモードはあるけど、できればオンラインで他の人の街にも行けて、一緒に街作りができたら良かったのに・・・。

(I free mode is, to go to the city of other people online, if possible, I wish I could of the city making together ....)

 

4)VITAのバッテリーが持たない。

4) VITA of the battery does not have.)

このゲームをプレイしていると、VITAのバッテリーがすぐになくなります。

(As you play this game, the battery of VITA is eliminated immediately.)

大体4時間くらいでバッテリーがなくなる。

(Roughly battery runs out in about four hours.)

 

5)廃人になる。

5) become Crock.)

普通の社会生活が送れなくなります。

(Normal social life will no longer send.)

ゲームに夢中になりすぎて・・・

(Too addicted to the game ...)



---------------------------------------

---------------------------------------



後半はこのゲームの問題点ではありませんが、不満点は続編で修正してほしいですね。

(The second half is not a problem with this game, it is dissatisfied point I want to fix in the sequel.)

 

それにしても、この不満点は大したことではありません。

(Even so, this complaint point is not a big deal.)

 

このゲームをプレイしていると、改めて、ゲームは面白いと思わせてくれます。

(As you play this game, again, the game makes me think that the interesting.)

 

まだプレイしていない人は、廃人になることを覚悟のうえで、お試しください。

(People who have not played yet, at the top of preparedness to become a Crock, please try.)




☆☆☆-------------------------☆☆☆

ブログを読んで頂き、ありがとうございます。

(Thank you very much for reading a blog.)

毎日更新していますので、よろしければコメント等、お願いします。

(It's being renewed every day, so when it's good, comment, please.)

☆☆☆-------------------------☆☆☆