N-05Eのケースを買ってみた(A case of N-05E was bought.)
---------------------------------------
今更ですが。
(It's now.)
(N-05E of 2 screen smart phone introduced by the previous blog.)
しっかりと眠っています。
(I'm sleeping tightly.)
前々から買おうと思っていたのですが、使っていないので、忘れていました。
(I thought I bought it for a long time, it wasn't used, so it was forgot.)
今回は、N-05Eのケースをご紹介します。
(I'll introduce a case of N-05E this time.)
---------------------------------------
---------------------------------------
形状は折り畳み式の2画面スマホなので、ケースも特殊です。
(The shape is folding 2 screen smart phone, so the case is also special.)
今回購入したケースはこれ。
(The case bought this time is this.)
安かったです。
(It was inexpensive.)
取り付け方法は、片画面ずつはめて、最後に蝶番をはめます。
(A mounting method puts a one screen in and puts a hinge in in the end.)
多分。
(Probably.)
自分はそのやり方で、取り付けました。
(One installed it by the method.)
取り付け後はこんな感じ。
(It's such feeling after installation.)
使ってみての感想は、重い。
(It'll be tried out, and, the impressions are heavy.)
厚みが増す。
(I increase in the thickness.)
---------------------------------------
---------------------------------------
元々が重いスマホなので、さらに重くなった感じです。
(Origin is heavy smart phone, so it seems to have become heavier.)
でも、ケース自体はそれほどの重量はありません。
(But a case, there is no weight by which it itself is so.)
気持ち次第ですね。
(It depends on feeling, doesn't it?)
古いスマホなので、ケースがいつまで売っているかは分かりません。
(It's old smart phone, so I don't know until when cases sell them.)
このスマホを持っている人は、予備も含めて、準備してはいかがでしょうか?
(How about preparing the person who has this smart phone including reserve?)
よろしかったらお試し下さい。
(If it's good, please try.)
☆☆☆-------------------------☆☆☆
ブログを読んで頂き、ありがとうございます。
(Thank you very much for reading a blog.)
毎日更新していますので、よろしければ、コメント等、お願いします。
(It's being renewed every day, so when it's good, comment, please.)
☆☆☆-------------------------☆☆☆