wwman’s(ワーマン) blog

日常の出来事やニュースをバイリンガルで毎日更新しています!! - We update daily the daily events and news in the bilingual! ! -

ASUSのE202SAが予約開始!!(E202SA in ASUS begins to make a reservation!)

 

 

---------------------------------------

 

 

注目のパソコンです。

(A PC of attention.)

 

f:id:wwman:20151102094739j:plain

 

今年のヒット商品になるかも知れません。

(It may be this year's hot seller.)

 

 

X205TAを使用しているASUSユーザーは注目していると思いますが、ASUSが6月の「Computex」で発表した、E202SAです。

(I think the ASUS user with X205TA pays attention, but ASUS is E202SA announced in "Computex" in June.)

 

このパソコンは、X205TAの純粋な後継モデルと言われています。

(This PC is said to be a pure succession model of X205TA.)

 

コンセプトが同じなのです。

(A concept is same.)

 

ただし、現在分かっているスペックで悪いところは、重量が1.2kg、ストレージがHDDです。

(But, that it's bad by the specification which is being separated at present, the weight, 1.2kg and storage are HDD.)

 

X205TAの良かったところが、なくなっています。

(The place where X205TA was good is missing.)

 

では、どうしてこのパソコンがX205TAの後継モデルと言われるのか?

(Then, why is this PC called a succession model of X205TA?)

 

 

---------------------------------------

 

---------------------------------------

 

 

これはまだ未確定ですが、HDDは交換出来るようなのです。

(This is still unsettled, but HDD is the one which can be exchanged.)

 

これはポイントが高い!!

(A point is high for this!)

 

もし、HDDがSSDに交換出来ると、重量とストレージの問題が、一気に解決します。

(When HDD can be exchanged for SSD, a problem of the weight and storage settles it quickly.)

 

これが後継モデルと言われる理由です。

(The reason that this is called a succession model.)

 

もう一つ、問題があります。

(There is another problem.)

 

それは、コスパです。

(That's a cost performance ratio.)

 

いくらスペックが高くても、値段が高ければ、意味がありません。

(When it's expensive even if a specification is high, how much is it insignificant?)

 

X205TAはそれもクリアしていました。

X205TA also cleared that.)

 

では、E202SAはいくらで販売されるのか?

(Then, for how much is E202SA sold?)

 

ずっと分かりませんでした。

(It wasn't understood all the while.)

 

ところが、急にその情報が出てきたのです。

(But, the information has come out suddenly.)

 

 

---------------------------------------

 

---------------------------------------

 

 

まずは、E202SAのスペックから、復習しましょう。

(First, I'll review from a specification of E202SA.)

 

スペック表はこれです。

(A specification table is this.)

 

f:id:wwman:20151102094804j:plain

 

なかなか魅力的ですね。

(It's quite attractive, isn't it?)

 

では、値段は?

(Then, the price?)

 

 

 

ずばり、44517円です。

(Directly, it's 44517 yen.)

 

 

 

この値段はどこから出てきたのでしょうか?

(Where did this price come out?)

 

それは、ここです。

(That's here.)

 

f:id:wwman:20151102094828j:plain

 

ヤマダ電機の通販サイトで予約が開始されていました。

(Reservation had been begun by a mail-order site of "Yamada web com".)

 

色はホワイトとブルーがあります。

(There are white and blue for the color.)

 

f:id:wwman:20151102094848j:plain

 

入荷日はまだ未定ですが、予約を受け付けて、値段が表示されているということは、発売間近と考えられるのではないでしょうか?

(A receipt day is still uncertainness, but does that the price is indicated accept reservation, and be not regarded as sale imminentness?)

 

予想では、11月発売と言われていましたので、時期的にも合います。

(It was said to be sale in November by expectation, so it also fits like time.)

 

まだ未確定な情報もありますが、良い条件が揃えば、今年最高のパソコンになるでしょう。

(There is still also unsettled information, but when having complete set of the good condition, it would be the best PC this year.)

 

よろしかったら、参考にしてください。

(If it's good, please consult.)

 

 

 

☆☆☆-------------------------☆☆☆

ブログを読んで頂き、ありがとうございます。

(Thank you very much for reading a blog.)

毎日更新していますので、よろしければ、コメント等、お願いします。

(It's being renewed every day, so when it's good, comment, please.)

☆☆☆-------------------------☆☆☆