wwman’s(ワーマン) blog

日常の出来事やニュースをバイリンガルで毎日更新しています!! - We update daily the daily events and news in the bilingual! ! -

Windows10への安全なアップグレード方法 - Safe upgrade method to Windows10 -

 

 

---------------------------------------

 

 

Windows10がリリースされてから数か月。

(After Windows10 is released, several months.)

もう、アップグレードは試しましたか?

(Has an upgrade been already tried?)

 

f:id:wwman:20151019123241j:plain

 

無料期間は1年間ですので、まだ大丈夫ですが、そろそろ試してみたくなりませんか?

(So it's still OK, but doesn't a free period feel like trying by and by for 1 year?)

 

 

でも、もしアップグレードして、不具合があったらどうしよう?

(But it's upgraded, and I suggest there be a defect, will you do?)

今の環境がなくなるリスクは避けたい。

(The risk which disappears would like to avoid the environment now.)

 

そんな想いがあると、なかなかアップグレードはできませんよね?

(When there are such feelings, can't it be upgraded easily?)

 

 

---------------------------------------

 

---------------------------------------

 

 

そこで、安全アップグレード方法を教えます。

(So safe upgrade method is told.)

 

f:id:wwman:20151019123325j:plain

 

 

 

安心してください

("Please be relieved.")

 

 

 

f:id:wwman:20151019123345j:plain

 

今お使いの環境を残したまま、アップグレードできます。

(It can be upgraded while just leaving the environment that you use it.)

 

もともと、アップグレード後に元の環境に戻すことは標準の機能としてありますが、インストールとアンインストールを繰り返すことになるので、何かが変わってしまいそうで、嫌です。

(There is a thing returned to the original environment after an upgrade originally as the standard function, but installation and uninstalling will be repeated, so something seems to change and that isn't liked.)

 

そこで、今の環境を変えずにアップグレードする方法です。

(So without changing the environment now, it's the way to upgrade.)

 

但し、条件があります。

(But, there is a condition.)

それは、HDDが交換できること。

(The thing for which that can exchange HDD.)

 

つまり、そう言うことです。

(In other words, it's to say so.)

 

 

---------------------------------------

 

---------------------------------------

 

 

今のHDDの内容を別のHDDにコピーして、HDDを交換してからアップグレードします。

(The contents of the HDD now are copied in different HDD, and it's upgraded after HDD is exchanged.)

 

f:id:wwman:20151019123413j:plain

 

もし何か問題があれば、HDDを元の物に戻せば、今まで通りにパソコンは使えます。

(When returning HDD to something original if there are some problems, a PC can be used as before.)

 

HDDが交換できるパソコンであれば、この方法が一番安全アップグレードを試すことができます。

(When HDD is the PC which can be exchanged, this way can try an upgrade most safely.)

 

よろしかったら参考にしてください。

(If it's good, please consult.)

 

 

 

☆☆☆-------------------------☆☆☆

ブログを読んで頂き、ありがとうございます。

(Thank you very much for reading a blog.)

毎日更新していますので、よろしければ、コメント等、お願いします。

(It's being renewed every day, so when it's good, comment, please.)

☆☆☆-------------------------☆☆☆