wwman’s(ワーマン) blog

日常の出来事やニュースをバイリンガルで毎日更新しています!! - We update daily the daily events and news in the bilingual! ! -

これ、いらないな~ - I don't need this-. -

 

 

---------------------------------------

外出するときは、カメラを持って行きます。

(When going out, a camera is taken.)

写真を撮るのは好きなのですが・・・、

(I like taking a picture....)

 

 

 

最近のカメラって、背景をぼかす機能が付いていますよね?

(Does a recent camera have the function which has a background indistinctly?)

前からかな?

(Is it from before?)

 

あれ、いらないんですけど。

(Oh, I don't need that.)

 

---------------------------------------

 

---------------------------------------

 

写真を撮る対象にもよりますが、記念写真を撮るのに、背景がぼけていると、どこで撮った写真なのか分からない。

(It also depends on target which takes a picture, but when a background is indistinct to take a picture of a commemorative photograph, I don't know the picture taken where it is.)

 

観光地で写真を撮るのに、背景がぼけたら意味がない。

(When a background is indistinct to take a picture at a tourist spot, it's insignificant.)

 

<これはどこで撮った写真なの?>

(<The picture taken where is this?>)

f:id:wwman:20150727094018j:plain

 

 

そう、思いませんか?

(Don't you think so?)

 

なのに、背景をぼかす機能を売りにしているカメラが多い。

(Though it's so, there are a lot of cameras which make the function which has a background indistinctly a selling point.)

 

---------------------------------------

 

---------------------------------------

 

いちいち設定で背景ぼかしをオフにしないといけない。

(I have to turn off the background indistinct function by setting one by one.)

 

面倒くさい。

(Troublesome.)

 

なんとかなりませんか?

(Won't it be somehow?)

 

 

☆☆☆-------------------------☆☆☆

ブログを読んで頂き、ありがとうございます。

(Thank you very much for reading a blog.)

毎日更新していますので、

よろしければ、コメント等、お願いします。

(It's being renewed every day, so when it's good, comment, please.)

☆☆☆-------------------------☆☆☆