wwman’s(ワーマン) blog

日常の出来事やニュースをバイリンガルで毎日更新しています!! - We update daily the daily events and news in the bilingual! ! -

<レビュー>『機動戦士ガンダム バトルフォートレス』ベータテスト <review> "Mobile Suit Gundam Battle fortress" beta testing

 

 

---------------------------------------

昨日から開始された『機動戦士ガンダム バトルフォートレス』のベータテストですが、昨日はログインできませんでした。

(It was a begun beta testing of "Mobile Suit Gundam Battle fortress" from yesterday, but you couldn't log in yesterday.)

公式ではサービスが夜からに変更になっていました。

(Service was change from night by the formula.)

 

つながらない訳です。

The translations which don't connect.

 

さて、気を取り直してログインすると、ゲームの説明と部隊の選択があり、このような画面でミッションを選択します。

(Now, when I pull myself together and log in, I have the explanation of a game and choice of a unit and choose a mission by such screen.)

 

 

 

 

そして、モビルスーツを配置すると勝手に行動を開始してくれます。

(And when MOBILE SUIT is arranged, you begin behavior selfishly.)

 

 

 

 

---------------------------------------

 

---------------------------------------

 

何か、こんなゲームがあったような・・・

(There were such some games....)

 

ポピュラス

("Populous")

 

古い?

(Is it old?)

今だと「クラッシュオブクラン」?

(That it's now, "Crash of clan?")

 

そんな感じです。

(Such feeling.)

 

条件を達成すると、そのミッションはクリアとなります。

(When the condition is achieved, the mission becomes clear.)

 

 

 

 

この繰り返しです。

(This repeat.)

 

---------------------------------------

 

---------------------------------------

 

操作はタッチパネルでもボタンでも可能です。

(The operation is also possible by a button by a touch panel.)

動作はまだベータ版だからなのか、少し重い感じです。

(Whether movement is because it's still a beta versions, seems a little heavy.)

 

これから最終調整に入るのでしょうか?

(Will you enter final adjustment now?)

 

まだ序盤しかプレイしていないので、全体のイメージは分かりませんが、短時間でミッションをクリアするタイプのゲームと感じました。

(I had played only an early stage yet, so the whole image wasn't understood, but a game of the type to clear a mission by a short time was felt.)

 

携帯用のゲームとしてはいい感じなのではないでしょうか?

(Doesn't it seem good as a portable game?)

 

基本無料のゲームですので、サービスが正式に開始されたらお楽しみください。

(It's a game of basic no charge, so if service is begun formally, please enjoy yourself.)

 

 

ブログを読んで頂き、ありがとうございます。

(Thank you very much for reading a blog.)

毎日更新していますので、

よろしければ、コメント等、お願いします。

(It's being renewed every day, so when it's good, comment, please.)