wwman’s(ワーマン) blog

日常の出来事やニュースをバイリンガルで毎日更新しています!! - We update daily the daily events and news in the bilingual! ! -

シャープ陥落 目の付け所は・・・? - Sharp surrender An emplacement of an eye...? -

 

 

---------------------------------------

現在経営再建中のシャープですが、かつては「目の付けどころがシャープでしょ。」との宣伝文句(キャッチコピー)で、他社のナナメ上をいく製品をリリースして、評判を得ていました。

(Present's management is the sharp Corp. which is being reconstructed, never, "An emplacement of an eye is sharp.", I released the product superior to an other company in the pitch (catch copy) slantingly and got the reputation.)

 

f:id:wwman:20150624094357j:plain

 

そんなシャープもあてにしていた液晶の売り上げが急激に悪化し、会社経営の屋台骨が崩れると、途端に破産直前まで追い込まれる事態となりました。

(When the sales of the liquid crystal such Sharp Corp. also depended on were aggravated suddenly, and a framework of company management collapsed, just then it was the situation into which you even drive one just before bankruptcy.)

 

いつの間にか、液晶専門会社のような振る舞いで、「世界の亀山工場」を建設し、一時は亀山ツアーなるものまであり、「畳が空を飛ぶ」と言われました。

("Kameyama factory of the world" was constructed by behavior like liquid crystal independent manufacturer all too soon, and there even was something Kameyama tour will be for the prime, and you said "Tatami flew in the air.")

 

---------------------------------------

 

---------------------------------------

 

これは、工場内で大型の液晶パネルが頭上を自動で移動しているところから、まるで畳が空を飛んでいるようだとのことから、言われたものです。

(This was called from tatami's seeming to be flying in the air from the place where a large liquid crystal panel is moving over head automatically in the factory.)

今考えると、ダサいですね。

(When I think now, That's tacky.)

 

そんなシャープも、液晶の売り渋りや、世界経済の影響、競合他社の低価格路線を受け、液晶だけでは商売が成り立たない事態となりましたが、すでに時遅し。

(Such Sharp Corp. is also liquid crystal, it's sold, unwillingly, and, business received influence of global economy and the low-price line of the competition other company, and was a situation of which I don't consist only by liquid crystal, but time is late already.)

 

先行投資した負債が重くのしかかり、出口の見えない、負のスパイラルにハマってしまいました。

(The debt in which I made a prior investment weighs heavily and has put a hammer back in the negative spiral from which you can't escape.)

 

そうなると、企業のすることはどこも共通で、工場売却、分社化、リストラです。

(Then the thing an enterprise does is common everywhere and is factory sell, spin-off and employee's dismissal.)

シャープが他社と違ったのは、税金対策の一環として行った、自己資本金の大幅減資です。

(It's substantial capital reduction of own capital performed as a part of tax strategy that Sharp Corp. was different from an other company.)

 

---------------------------------------

 

---------------------------------------

 

これでもまだ財務の不安は消えません。

(Financial anxiety doesn't also go off yet with this.)

 

一見、AQUOSブランドで儲かっているようにも見えますが、実際の懐事情は違うようですね。

(It seems profitable by the AQUOS brand seemingly, but actual heart circumstances seem different.)

やはり、低価格路線には勝てなかったということでしょうか?

(As expected, is it said that they couldn't win the low-price line?)

 

今後は赤字事業の売却と、儲かるビジネスの確立が急務となりますが、かつての様に、先進的な目を付けることはできるでしょうか?

(Sell of deficit business and establishment of a profitable business will be urgent business from now on, it seems to be never, would it be possible to put a forward eye?)

 

 

自分の身の周りを見てみると・・・、

(When the personal appearance will be seen....)

2003年のトリノオリンピック前日に購入した液晶テレビ、電子レンジのヘルシオ、***SH系のスマホ、意外とありますね。

(The liquid crystal television bought on the Turinese Olympic previous day in 2003. That a microwave and the smart phon are unexpected, I have that.)

 

しっかりとシャープユーザーのようです。

(They seem to be the Sharp Corp. user tightly.)

(今後シャープ製品を買う予定はないけど)

(There are no schedules which will buy a sharp product from now on.)

 

また、かつての様に、多くの人が欲しくなる製品をリリースして復活してほしいですね。

(It seems to be never, many people release the product I come to want and want you to restore.)

 

 

今度は耳に付けどころや、口の付けどころシャープにしてみては?

(Since will you also hear an emplacement and an emplacement of the mouth sharply this time?)

 

 

ブログを読んで頂き、ありがとうございます。

(Thank you very much for reading a blog.)

毎日更新していますので、

よろしければ、コメント等、お願いします。

(It's being renewed every day, so when it's good, comment, please.)