wwman’s(ワーマン) blog

日常の出来事やニュースをバイリンガルで毎日更新しています!! - We update daily the daily events and news in the bilingual! ! -

新型PS4発売決定!! - New-style PS4 sale decision!-

 

 

---------------------------------------

予想通りの発表でしたね。

(It was an announcement as expected.)

 

ソニーの家庭用ゲーム機「PlayStation 4」の新型が登場することになりました。

(The latest of a home video game machine of Sony "PlayStation 4" is going to appear.)

 

f:id:wwman:20150623084427j:plain

 

新型PS4は現行モデルから軽量化消費電力低減化を実現し、デザインにも変更が加えられています。

(New-style PS4 achieves weight saving and power consumption reduction from a present model, and change has been also added to the design.)

 

---------------------------------------

 

---------------------------------------

 

変更点は、

(A change point...)

①現行モデル(CUH-1100)比で10%軽くなりました。

(①It became light 10 % compared with the present model (CUH-1100).)

 

消費電力が8%低減しました。

(②The power consumption reduced 8 %.)

 

③本体上部のHDDベイカバー表面は、本体と同様のシボ加工が新たに施されていて、カジュアルなデザインになっています。

(③A SHIBO process like the body is applied newly, and the HDD bay cover surface of the body upper part is the casual design.)

 

新型PS4はHDDが500GBで、ジェット・ブラックグレイシャー・ホワイトの2色展開です。

(HDD is 500GB and new-style PS4 is 2 color development of jet black and glacier white.)

 

新モデルの型番はCUH-1200となり、希望小売価格は現行モデルから変更なしの税抜き3万9980円で、2015年6月下旬から日本を皮切りに全世界で順次発売予定です。

(The model number of the new model is CUH-1200. The suggested retail price, from a present model, without change, excluding tax, 39,980 yen. It's expected to sell it in sequence at the whole world with Japan as a start from the end of June, 2015.)

 

---------------------------------------

 

---------------------------------------

 

さらに、ヨーロッパ地域では容量1TBの新しいPS4「PS4 Ultimate Player Edition」を2015年7月15日から発売することが明らかになりました。

(It became clear that new PS4 of capacity 1TB "PS4 Ultimate Player Edition" is sold from July 15, 2015 in the Europe area.)

f:id:wwman:20150623084447j:plain

 

 

予想通りのマイナーチェンジでしたね。

(It was a minor change as expected.)

個人的には小型化を望んでいたのですが、まだ技術的には難しいのでしょうか?

(I wished for miniature personally, is it still difficult technically?)

 

これから買う予定の人は、ぜひ新型を!!

(The person who will plan to buy now is the latest by all means!)

-----

-----

 

 

ブログを読んで頂き、ありがとうございます。

(Thank you very much for reading a blog.)

毎日更新していますので、

よろしければ、コメント等、お願いします。

(It's being renewed every day, so when it's good, comment, please.)